Translation for "be nursed" to russian
Translation examples
Looks like we'll be nursing this platoon all the way into Baghdad.
Похожим, что мы будем нянчится С этим взводом всю дорогу до Багдада.
I wonder… perhaps the task of nursing me has become wearisome for you, Wormtail?
Интересно… А может, тебе надоело нянчиться со мной, Хвост?
Here sits his doctor, he's just finished examining him; and I am Rodka's friend, also a former student, and presently his nurse;
Это вот его доктор сидит, только что его осмотрел, а я товарищ Родькин, тоже бывший студент, и теперь вот с ним нянчусь;
Yes, where was I! So, listen to the story: exactly three days after the murder, in the morning, while they were still nursing Koch and Pestryakov along—though they had both accounted for their every step; it was cryingly obvious—suddenly a most unexpected fact emerged.
— Да, бишь! Ну слушай историю: ровно на третий день после убийства, поутру, когда они там нянчились еще с Кохом да Пестряковым, — хотя те каждый свой шаг доказали: очевидность кричит! — объявляется вдруг самый неожиданный факт.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test