Translation for "be lowered" to russian
Translation examples
Convertible vehicles shall be examined with the hood in both the raised and lowered positions.
6.13.2 Транспортные средства с откидным верхом рассматриваются в положении как с поднятым, так и с опущенным верхом.
The extended or lowered position of the boarding device shall be indicated by a tell-tale to the driver.
Выдвинутое или опущенное положение устройства для посадки должно сигнализироваться водителю с помощью контрольного сигнала.
The extended or lowered position of the boarding aid shall be indicated by a tell-tale to the driver.
Выдвинутое или опущенное положение устройства для облегчения посадки должно сигнализироваться водителю с помощью сигнального приспособления.
In the case of vehicles fitted with retractable axles, the following calculations are carried out with the axles lowered.
В случае транспортных средств, оборудованных убирающимися осями, производятся указанные ниже расчеты с опущенными осями.
Bus fares were lowered by an average of 30%.
Автобусные тарифы были снижены в среднем на 30%.
The quorum was thus lowered from 32% to 25%.
Таким образом, кворум был снижен с 32% до 25%.
In individual cases this age may be lowered but by not more than one year.
В отдельных случаях этот возраст может быть снижен, но не более чем на один год.
However, in the cases provided for by law it can be lowered, but by not more than two years.
При этом в установленных законодательством случаях он может быть снижен, но не более чем на два года.
The rate of value added tax (VAT) has been lowered to 12 per cent.
Ставка НДС снижена до 12 процентов.
Human and material losses were lower as a result of these measures.
В результате этих мер жертвы и материальные потери были значительно снижены.
The age limit for candidates should therefore be abolished, not lowered.
В связи с этим возрастное ограничение для кандидатов должно быть не снижено, а отменено.
By lowering psychological barriers, they make the subject extremely vulnerable to suggestion".
Снижая психологические барьеры, они делают человека крайне уязвимым для внушения".
Naturalization fees would be lowered so that they merely covered costs.
Сбор за натурализацию будет снижен, так что будет едва покрывать связанные с этим расходы.
For a 50 % load the emission rates can be lower by a factor of two.
При 50-процентной загрузке размеры выбросов могут быть снижены вдвое.
But I don't understand why the evidentiary bar must now be lowered.
Но я не понимаю, почему доказательная черта должна быть снижена.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test