Translation examples
Senior Lord of the House of Lords, United Kingdom
Старший лорд палаты лордов, Соединенное
The clearest expressions were given by Lord Kerr in the Court of Appeal and by Lord Templeman in the House of Lords.
Самые четкие выражения были даны лордом Керром в Апелляционном суде и лордом Темплменом в Палате лордов.
62. The test preferred by the minority was put forward by Lord Bingham, and supported by Lord Nicholls and Lord Hoffman.
62. Критерий, который предпочло меньшинство, был выдвинут лордом Бингхэмом при поддержке лорда Николлса и лорда Хоффмана.
House of Lords
Палата лордов
Lord BHATIA
лорд БХАТИА
Lord Triesmanv
Лорд Трисманv
When Law Lords sat as judges, they exercised judicial functions in the House of Lords.
В то время как лорды заседают как судьи, они выполняют судебные функции в Палате лордов.
You must be Lord Caldlow?
А Вы, должно быть, лорд Колдлоу?
Can I be Lord of a Holdfast?
Могу я быть Лордом Холдфаста?
I can never be Lord of Winterfell.
Я не могу быть лордом Винтерфелла.
I can never be lord of anything.
Я вообще не могу быть лордом.
It was meant to be Lord Meadowes.
Это должен был быть лорд Медоуз.
Granny thinks it might be Lord Sinderby.
Бабушка считает, что это может быть лорд Синдерби.
That is what it means to be Lord of the Vale.
Вот что значит - быть лордом Долины.
That would be Lord Benton with my reinforcements.
Это должно быть лорд Бентон с моим подкреплением.
If your father's lord, how can you be lord too?
Если твой отец - лорд, то как ты можешь быть лордом?
But someday he could be Lord of a Holdfast or sit on the King's Council.
Но однажны он может быть Лордом Холдфаста или сидеть в королевском совете.
“Nothing—nothing, my Lord!”
— Ничего, мой Лорд, совсем ничего!
Tis as good as a Lord!
Все равно что выйти за лорда!
“The Dark Lord was there? What happened then?”
— Там был Темный Лорд? И что случилось?
“You dueled with the Dark Lord?”
— Ты сражался на дуэли с Темным Лордом?
Dark Lord and (?) Harry Potter
Темный Лорд и (?) Гарри Поттер».
Lord Voldemort will provide…
Лорд Волан-де-Морт позаботится об этом…
Lord Voldemort is waiting—”
— Лорд Волан-де-Морт ждет!
“My Lord?” “Your wand, Lucius.
— Мой Лорд? — Твою палочку, Люциус.
So Kreacher went to the Dark Lord.
— И Кикимер отправился к Темному Лорду.
This Lord Voldything’s back, you say.” “Yes.”
Ты говоришь, этот лорд Воланди… как его… вернулся? — Да…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test