Translation for "be like that" to russian
Translation examples
A major, strong country like Iraq occupied a small country like Kuwait.
Такая крупная, сильная держава, как Ирак, оккупировала такую малую страну, как Кувейт.
There are plenty of examples like that.
И таких примеров немало.
This is likely to continue.
По всей видимости, такое положение сохранится.
In that regard, countries like Denmark and Territories like Hong Kong must be included in the data.
В данной связи соответствующая информация должна включать в себя данные по таким странам, как Дания, и таким территориям, как Гонконг.
These areas are likely to include:
К таким областям, как представляется, относятся:
This trend is likely to continue.
Такая тенденция, скорее всего, продолжится.
:: To demonstrate the Islamic origins of modern values like the rule of law and of sciences like market economics
- распространение информации об исламских корнях таких современных ценностей, как верховенство права, и таких наук, как рыночная экономика;
Accordingly, the formula will look like this:
Таким образом, формула будет:
I found that they are like you and me.
Я понял, что они такие же, как вы и я.
There's no need to be like that.
Необязательно быть таким грубым.
And she's not like that at all;
Да она и не такая совсем;
“But for filth like this…”
— Но для такого негодяя…
Are there many people like you?
Да много ли вас таких?
Something like this:
Что-нибудь вроде такого вот куплета:
“I've always been like that,” she said.
— Я и всегда такая была, — сказала она.
A man like James J.
Таким, как Джеймс Дж.
I can never think of anything like that!
Я бы до такого никогда не додумался!».
So, who's going to pity the likes of me?
Ну, кто же такого, как я, пожалеет?
I never see nothing like it.
Такого мне еще видеть не приходилось.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test