Translation for "be licentious" to russian
Translation examples
Nothing must be left to stand that could encourage licentiousness.
Нельзя допускать ничего, что могло бы способствовать распущенности.
However, we do not want development that promotes licentiousness in youth, acceding to immoral vices under the pretext of defending their rights and freedoms.
Однако нам не нужно такого развития, которое побуждает молодежь к распущенности и представляет собой потакание безнравственности под предлогом защиты их прав и свобод.
According to the information received, there had been cases of male homosexuals being tried in the State Security (Emergency) Courts, on charges of the generic offence of "licentiousness", with no right of appeal.
20. Согласно поступающим сведениям, имели место процессы над мужчинами-гомосексуалами, проходившие в Государственных судах безопасности (чрезвычайных судах) на основании обвинений в <<распущенности>>, носящей сексуальный характер, и не предусматривающие возможности обжалования.
The State has also established laws and decrees under which measures to prevent and repress prostitution are taken in the area of public morality and public health. These include penalizing wantonness and licentiousness and are taking steps to prevent and treat venereal disease. As a result, even though prostitution is not classified as a crime, it is considered an administrative misdemeanour and carries some type of penalty.
С другой стороны, принят ряд законов и декретов, на основании которых, в интересах защиты общественной морали и здоровья населения, принимаются меры по предотвращению и искоренению проституции, будь то путем наказания за проявления распущенности и разврата либо при помощи мероприятий, направленных на профилактику и лечение венерических заболеваний с учетом того, что проституция пока не рассматривается как уголовное преступление, а квалифицируется как наказуемая разновидность поведения.
It is in such countries only that the public safety does not require that the sovereign should be trusted with any discretionary power for suppressing even the impertinent wantonness of this licentious liberty.
Только в таких странах общественная безопасность не требует, чтобы государь на самом деле стал неограниченным властелином для подавления нелепой распущенности такой своевольной свободы.
But Pertinax was created emperor against the wishes of the soldiers, who, being accustomed to live licentiously under Commodus, could not endure the honest life to which Pertinax wished to reduce them; thus, having given cause for hatred, to which hatred there was added contempt for his old age, he was overthrown at the very beginning of his administration.
В отличие от него Пертинакс стал императором против воли солдат, которые, привыкнув к распущенности при Коммоде, не могли вынести честной жизни, к которой он принуждал их, и возненавидели его, а так как к тому же они презирали его за старость, то он и был убит в самом начале своего правления.
then one of our embassy secretaries is murdered abroad, for reasons mysterious and monetary...[59] And now, if this old pawnbroker was killed by one of her clients, it follows that he is a man of higher society—because peasants do not pawn gold objects—and what, then, explains this licentiousness, on the one hand, in the civilized part of our society?
там убивают нашего секретаря за границей, по причине денежной и загадочной… И если теперь эта старуха процентщица убита одним из закладчиков, то и это, стало быть, был человек из общества более высшего, — ибо мужики не закладывают золотых вещей, — то чем же объяснить эту с одной стороны распущенность цивилизованной части нашего общества?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test