Translation examples
I'll always be Irish, I'll say that to any man?
Я всегда буду Ирландцем, Я это всем говорю?
I'll always be Irish, and I'll hold me head up high?
Я всегда буду ирландцем и держать подбородок высоко?
Irish in Irish speaking schools Cross-curricular themes
Ирландский язык - в школах с обучением на ирландском языке
And then came the Irish team.
Потом появилась ирландская команда.
Harry knew enough about Quidditch to see that the Irish Chasers were superb.
Гарри достаточно разбирался в квиддиче, чтобы оценить великолепие ирландских охотников.
“Foul!” roared the Irish supporters as one, all standing up in a great wave of green.
— Нарушение! — хором взревели ирландские болельщики, поднявшись дружной зеленой волной.
Flags were waving all over the stadium, the Irish national anthem blared from all sides;
по всему стадиону развевались флаги, отовсюду гремел ирландский гимн.
Those parts of Great Britain which border upon the Irish Sea are all grazing countries.
Те части Великобритании, которые граничат с Ирландским морем, являются все скотоводческими районами.
the Irish supporters rose in another great wave of green, screaming their Seeker on… but Krum was on his tail.
ирландские болельщики встали зеленой стеной, подбадривая своего ловца, но Крам уже завис у него на хвосте.
The short sea between Ireland and Great Britain, indeed, renders the importation of Irish cattle more easy.
Небольшое протяжение морского пути между Ирландией и Великобританией делает ввоз ирландского скота более легким.
“And now, please greet—the Irish National Quidditch Team!” yelled Bagman. “Presenting—Connolly! Ryan! Troy!
— А сейчас, прошу вас, встречаем ирландскую национальную сборную! — надсаживался Бэгмен. — Представляю: Конолли! Райан! Трой!
Bill, Charlie, and Ginny were all sporting green rosettes too, and Mr. Weasley was carrying an Irish flag.
Билл, Чарли и Джинни тоже обзавелись зелеными розетками, а мистер Уизли размахивал ирландским флагом.
A huge groan rose from the Irish seats. “Fool!” moaned Mr. Weasley. “Krum was feinting!”
С ирландских трибун раздался чудовищный стон. — Вот дурачок! — покачал головой мистер Уизли. — Это же был обманный ход Крама!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test