Translation examples
It is necessary to distinguish between absolute and relative invalidity, between non-existence of the act and invalidity, between invalid acts and acts that can be made invalid, between partial invalidity and total invalidity; all of this is mentioned in some way in the law of treaties codified in Vienna.
Абсолютная недействительность должна отличаться от относительной недействительности точно так же, как несуществование акта от недействительности, недействительные акты от актов, которые могут быть аннулированы, частичная недействительность и полная недействительность акта, о чем в том или ином виде упоминается в праве договоров, кодифицированном в Вене.
At the same time, the invalidity of a reservation generally invalidated ratification of the treaty itself.
В то же время недействительность оговорки по общему правилу делает недействительной и саму ратификацию договора.
Invalidation of transactions;
признания сделки недействительной;
It was unlawful and invalid.
Оно было неправомерным и недействительным.
secondly, by requiring, under the like penalty of invalidity, that it should be recorded either in a public or secret register, and by imposing certain duties upon such registration.
во-вторых, требуя под страхом такой же недействительности, чтобы он заносился в публичный или секретный реестр, причем за такую регистрацию взималась определенная пошлина.
Your license will be invalidated.
Твоя лицензия будет недействительна.
There's a chance the winning bid could be invalidated.
Есть вероятность, что выигрыш тендера признают недействительным.
If there was a contract, then your marriage to the King would be invalid- you might face shame...
- Если помолвка состоялась, ...тогда ваш брак с королем стал бы недействительным.
It is my duty to inform you that Parliament have found your marriage to the King to be invalid.
Мой долг сообщить вам, что парламент признал ваш брак с королем недействительным.
We declare the marriage between the Lady Lucrezia Borgia and the Lord Giovanni Sforza to be invalid, as if it never existed.
Мы объявляем брак между госпожой Лукрецией Борджиа и лордом Джованни Сфорца... ..недействительным, как если бы он не был заключен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test