Translation examples
(a) The shareholders' own rights have been directly injured;
а) собственные права держателей акций были непосредственно ущемлены;
We must view them as a diversified entity with its own rights.
Мы должны воспринимать молодежь как многообразную категорию, обладающую собственными правами.
But, they also expect that this process will address their own rights and role in the future Kosovo.
Однако они также надеются на то, что в ходе этого процесса будут учтены их собственные права и роль в будущем Косово.
This historic document establishes the individual as a subject in international relations, with her or his own rights and aspirations.
Этот исторический документ определяет человека как субъект в международных отношениях, с его или ее собственными правами и чаяниями.
They had no differentiating features making them a nation or ethnic group in their own right.
Они не обладают никакими отличительными чертами, позволяющими считать их в подлинном смысле нацией или этнической группой по собственному праву.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test