Translation for "be in location" to russian
Translation examples
The three alleged locations for impact (locations A, B and C) are indicated.
Показаны три предполагаемых места падения (места A, B и C).
A At two locations on the vessel (fore and aft) and at two locations on shore
А. В двух местах на судне (на носу и на корме) и в двух местах на берегу
“Wasn’t easy to find a good location for a hospital.
— Нелегко было найти хорошее место для больницы.
Harry had expected a rather more impressive location for the Ministry of Magic.
Гарри и предположить не мог, что Министерство магии находится в таком малопривлекательном месте.
And take the most special care that you locate Muad'Dib in his place: the planet Arrakis.
И с особым вниманием отнеситесь к его месту в пространстве: планете Арракис.
And so I realized that things are stored according to the location where you had the experience.
И я понял, что воспоминания наши распределяются в голове по тем местам, в которых мы получили тот или иной опыт.
One day the lieutenant came by and asked us a simple question: “Suppose that the observer is not at the same location as the gunner—how do you handle that?”
Как-то раз лейтенант пришел к нам и задал простой вопрос: — Допустим, наблюдатель находится в одном месте, а стрелок в другом, — как вы решите эту проблему?
I put the folded strips of paper in two places: Some were by the sugar (hanging from the string), and the others were near the ants in a particular location.
Полоски эти я уложил в двух разных местах: одни рядом с сахаром (висящим на веревке), другие поближе к муравьям.
even got out of the room, ultimately, and wandered about, going some distance to locations where things happened that I had seen earlier another day.
Мое «я» научилось даже покидать комнату, а со временем и уходить от нее на некоторое расстояние, в места, где я видел за день того что-нибудь интересное.
at last he located it and deciphered the cramped word underneath the spell: praying that this was the counter-jinx, Harry thought Liberacorpus! with all his might.
Наконец нашел нужное место и кое-как разобрал слово, неразборчиво нацарапанное под заклинанием. Молясь про себя, чтобы контрзаклятие подействовало, Гарри изо всех сил подумал: «Либеракорпус!»
It seemed to him a very strange location to choose for a house, or else an odd decision to leave the trees growing nearby, blocking all light and the view of the valley below. He wondered whether it was inhabited;
Ему показался очень странным такой выбор места для жилья и то, что его обитатель не вырубил деревья, заслоняющие свет и вид на долину.
He had no idea how long dragons could fly without landing, nor how this particular dragon, which could barely see, would locate a good place to put down.
Гарри понятия не имел, как долго могут драконы держаться в воздухе и каким образом этот слепой дракон будет выбирать удобное место для посадки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test