Similar context phrases
Translation examples
She could not see much difference between caged beds and net beds and noted with concern that net beds were still used in medical establishments.
Она не видит большой разницы между кроватями-клетками и кроватями, оборудованными сетками, и с беспокойством отмечает, что кровати, оборудованные сетками, по-прежнему используются в медицинских учреждениях.
In January 2004 the Dreiborn CSEE had 13 one-bed rooms, 4 two-bed rooms, and 10 rooms with, as need arose, two or three beds.
В январе 2004 года в ГСВЦ Драйборна имелось 13 комнат с одной кроватью, 4 комнаты - с двумя кроватями и 10 комнат, оборудованных, в зависимости от потребностей, двумя-тремя кроватями.
Furthermore, the Czech Republic explained that the legislation makes a difference between caged beds and net beds.
Помимо этого, делегация Чешской Республики пояснила, что в законодательстве проводится различие между "зарешеченными кроватями" и кроватями, оборудованными сетками.
She agreed with Mr. O'Flaherty with regard to replacing cage-beds by net-beds.
77. Наконец, г-жа Шане разделяет замечания г-на О'Флаэрти по поводу замены решетчатых кроватей кроватями с веревочными сетками.
And on the bed next to her was— “Hermione!” Ron groaned.
А на соседней кровати… — Гермиона! — охнул Рон.
Then I was glad I hadn't found the bed when I wanted it.
Вот когда я обрадовался, что не нашел вовремя кровати!
Harry jumped up out of bed; Hermione had done the same.
Гарри спрыгнул с кровати, Гермиона — за ним.
The victims were in bed at the time of the killing.
Во время совершения убийства жертвы находились в постели.
He went to bed but could not fall asleep because of the noise.
Тот лег в постель, но не мог заснуть из-за шума.
Each convicted person has his own bed and a wardrobe.
У каждого осужденного есть своя постель и шкафчик для одежды.
Men were detained in cold cells without beds or blankets.
Мужчин содержали в холодных камерах без постели или одеял.
A was bed ridden for three months following her release.
После освобождения А. в течение трех месяцев не могла встать с постели.
My daughter usually jumps into bed with me, shivering with fear.
Моя дочь обычно прыгает ко мне в постель, дрожа от страха.
She was dragged out of bed and pushed into the gutter and also slapped.
Ее вытащили из постели, бросили в сточную канаву и также ударили.
The Government denied that she was confined to bed for 20 days as a result of a beating.
Правительство отрицало, что в результате избиения ей пришлось провести 20 дней в постели.
So a house or a hut and a bed are prerequisites to the provision of mosquito nets.
Поэтому обязательным условием для распространения сеток является наличие дома или хижины и постели.
“They’ll be murdered in their beds!” she whispered.
— Их же убьют в собственных постелях! — прошептала она.
He was still in bed, wrapped in the blanket as before;
Он на той же постели, так же закутанный в одеяло;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test