Translation for "be humiliating" to russian
Translation examples
This is a very deep humiliation.
Для меня это очень унизительно.
- Humiliating and degrading treatment;
- унизительное или унижающее достоинство обращение;
This was humiliating and intentional.
Это носило унизительный характер и было сделано с умыслом.
This condition is both uncertain and humiliating.
Такое положение является как неопределенным, так и унизительным.
They were exposed to humiliating strip searches.
Заключенных подвергали унизительному личному досмотру.
Checkpoints are administered in a humiliating manner.
На контрольно-пропускных пунктах люди оказываются в унизительном положении.
No one shall be subjected to torture or humiliating treatment.
Никто не может подвергаться пыткам и унизительному обращению.
The humiliating grip of corruption and tyranny is being pried open.
Унизительные тиски коррупции и тирании разжимаются.
This is the cause of embarrassment and humiliation to the individual concerned.
Эта процедура является неприятной и унизительной для соответствующего лица.
Bureaucratic procedures for obtaining permits are humiliating and obstructive.
Соответствующие бюрократические процедуры являются унизительными и громоздкими.
This might be humiliating.
Это может быть унизительно.
Now that, for a vain young man, is truly humiliating, especially in our age...
Ну, а уж это для молодого человека с самолюбием и унизительно, в наш век-то особенно…
In my opinion they even must be obedient, because that is their purpose, and for them there is decidedly nothing humiliating in it.
По-моему, они и обязаны быть послушными, потому что это их назначение, и тут решительно нет ничего для них унизительного.
Bankruptcy is perhaps the greatest and most humiliating calamity which can befall an innocent man.
Банкротство, пожалуй, представляет собою величайшее и самое унизительное бедствие, какое может постичь невинного человека.
A man of real abilities can scarce find out a more humiliating or a more unprofitable employment to turn them to.
Человек действительно способный едва ли может найти более унизительное и более невыгодное занятие, чем сделаться частным учителем.
Gania, little as he felt inclined for swagger at this moment, could not avoid showing his triumph, especially just after such humiliating remarks as those of Hippolyte.
Как ни хотелось пофанфаронить в эту минуту Гане, но не мог же он не выказать своего торжества, да еще после таких унизительных предреканий Ипполита.
And I can't understand how anyone can be so I won't say CRUEL, because the word would be humiliating to myself, but we'll say childishly vain and revengeful, as to REPROACH me with this confession, and use it as a weapon against me.
И не понимаю, до какой степени надо быть, – не скажу жестоким (это для меня унизительно), но детски тщеславным и мстительным, чтоб укорять меня этою исповедью и употреблять ее против меня же как оружие!
Why, I have been impressing it upon her all this while for her own good. Two letters have I written her in that strain, and I began straight off today about its being humiliating for her.
Да я это в ее же интересах всё время ей толковал, не отпираюсь, два письма ей написал в этом роде, и вот сегодня третье, свидание… Я ей давеча с того и начал, что это унизительно с ее стороны… Да к тому же и слово-то об «объедках», собственно, не мое, а чужое;
Horns are simply the natural consequence of every legal marriage, its correction, so to speak, a protest, so that in this sense they are not humiliating in the least. And—absurd as it is to think of it—if ever I wind up in a legal marriage, I will even be glad of your thrice-cursed horns;
Рога — это только естественное следствие всякого законного брака, так сказать, поправка его, протест, так что в этом смысле они даже нисколько не унизительны… И если я когда-нибудь, — предположив нелепость, — буду в законном браке, то я даже рад буду вашим растреклятым рогам;
The honours and privileges of different kinds annexed to the former, his Prussian Majesty had probably imagined, would sufficiently compensate to the proprietor a small aggravation of the tax; while at the same time the humiliating inferiority of the latter would be in some measure alleviated by being taxed somewhat more lightly.
Прусский король, вероятно, предполагал, что почет и различные привилегии, связанные с владениями первого рода, достаточно вознаградят землевладельца за небольшое увеличение налога, а унизительная подчиненность последних будет в некоторой степени ослаблена благодаря более легкому обложению.
chaperones cannot be humiliating.
никаких унизительных сопровождающих.
- So to step down now would be humiliating...
Поэтому уйти будет сейчас унизительно...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test