Translation for "be height" to russian
Translation examples
Child weight and height
Вес и рост детей
Height and weight measurements
Измерение роста и веса
Rider height: m
Рост водителя: м
James was exactly the same height as Harry.
Джеймс был такого же роста, как Гарри.
Hermione drew herself up to her full height;
Гермиона словно бы стала чуть выше ростом;
She is now about Miss Elizabeth Bennet’s height, or rather taller.”
Сейчас она ростом, пожалуй, с мисс Элизабет Беннет или даже чуть-чуть повыше.
Madame Maxime had drawn herself up to her full, and considerable, height.
Мадам Максим выпрямилась во весь свой исполинский рост.
Hermione had drawn herself up to full height and said with as much contempt as she could muster:
Гермиона тем временем выпрямилась в полный рост и сказала как могла презрительнее:
Two had great bows, almost of their own height, and great quivers of long green-feathered arrows.
У других двоих были луки в человеческий рост и колчаны с длинными зеленоперыми стрелами. Мечи при бедре у каждого;
For upon the top stood a black stone, round as a great globe, the height of a man, though its half was buried in the ground.
На вершине ее торчал черный камень, круглый, как огромный шар, наполовину вкопанный в землю и все же высотой в человеческий рост.
The Prime Minister drew himself up to his fullest height and replied, “I am perfectly happy with the security I’ve already got, thank you very—”
Премьер-министр выпрямился во весь рост: — Благодарю вас, я вполне доволен своей охраной…
He was a man of about fifty, of above average height, portly, with broad and steep shoulders that gave him a stooping look.
Это был человек лет пятидесяти, росту повыше среднего, дородный, с широкими и крутыми плечами, что придавало ему несколько сутуловатый вид.
He was still very young, dressed as a commoner, of average height, lean, with his hair cut like a bowl, and with gaunt, dry-looking features.
Он был еще очень молод, одет как простолюдин, роста среднего, худощавый, с волосами, обстриженными в кружок, с тонкими, как бы сухими чертами лица.
height/minor axis.m height/minor axis.m
высота/малая ось: м высота/малая ось м
Note: BLE height: Bonnet Leading Edge height
Примечание: Высота BLE: высота переднего края капота.
and at the height position defined by the manufacturer (if independently adjustable for height).
и на высоте, указанной изготовителем (если сиденья отдельно регулируются по высоте).
Winky is frightened of heights.
Винки боится высоты.
How I do hate looking down from a height!
Ну и не люблю же я смотреть вниз с высоты!
“Why’s he sent you up here, if he knows you don’t like heights?”
— Зачем же он вас послал, если знает, что вы не любите высоты? — нахмурился Гарри.
From the heights of what majestic calm are you uttering these most wise prophecies?” “Who am I?
С высоты какого это спокойствия величавого вы мне премудрствующие пророчества изрекаете? — Кто я?
Dear me! We Tooks and Brandybucks, we can’t live long on the heights.’
Ух! Все ж таки нам, Кролам и Брендизайкам, непривычно жить на этаких высотах: уж больно все возвышенно.
Each structure on a base about six times as thick as its height was anchored—"fixed."
Так были закреплены все сифы – дюны, чье основание превышало шесть высот. Пришел черед более глубоких посадок.
It would have been hard to say whether Ron’s face or the Quaffle was a deeper scarlet when he again returned to playing height.
Когда Рон вернулся на рабочую высоту, трудно было сказать, что краснее — его лицо или квоффл.
Thirty ells, or say, about eighteen fathom: that’s no more than your guess at the height of the cliff.’
Тридцать локтей – это, стало быть, от силы восемнадцать саженей: в обрез донизу хватит, и то если вы насчет высоты не ошиблись.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test