Translation for "be furnished with" to russian
Translation examples
There are also specially furnished and equipped rooms for pregnant prisoners.
Для беременных заключенных имеются специально обставленные и оборудованные помещения.
“If it were merely a fine house richly furnished,” said she, “I should not care about it myself;
— Если бы речь шла только о красивом, богато обставленном доме, — сказала она, — я бы и сама не стала об этом говорить.
The facility was furnished at the time it was turned over to UNU.
На момент передачи здания Университету оно было меблировано и оборудовано.
The Chamber was designed by Sven Markelius of Sweden and was furnished by that country.
Зал был спроектирован Свеном Маркелиусом из Швеции и оборудован этой страной.
These offices were equipped and furnished and accommodated 600 people.
Эти помещения были должным образом оборудованы и обставлены мебелью, и в них работало 600 человек.
(d) That early childhood facilities are inadequately staffed and furnished;
d) в дошкольных учреждениях сохраняется нехватка персонала, и они плохо оборудованы;
These have been furnished and equipped by the Ministry as attractive marketing units.
Они сооружены и оборудованы министерством в виде привлекательных витрин с товарами.
Extent to which the office facilities would be furnished and equipped by the host Government;
q) в какой степени правительством принимающей страны будут меблированы и оборудованы служебные помещения;
8. The extent to which the office facilities would be furnished and equipped by the host Government.
8. В какой степени правительством принимающей страны будут меблированы и оборудованы служебные помещения.
In a farm where all the necessary buildings, fences, drains, communications, etc., are in the most perfect good order, the same number of labourers and labouring cattle will raise a much greater produce than in one of equal extent and equally good ground, but not furnished with equal conveniencies.
На ферме, где все необходимые постройки, изгороди, канавы, дороги и т. п. находятся в полнейшем порядке, одно и то же количество рабочих и рабочего скота произведет гораздо большее количество продуктов, чем на ферме таких же размеров и с землею столь же хорошего качества, но не так хорошо оборудованной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test