Translation for "be frightened of" to russian
Translation examples
Our environment has become frightening.
Мы стали бояться природы.
At the beginning it was frightening but as it was an easy means of making money, I discovered the habit couldn't be stopped.
Вначале я боялась, но потом, когда я ощутила вкус легких денег, я уже ничего не могла поделать с этой привычкой.
95. On the whole, persons deprived of their liberty were frightened to speak freely with the Subcommittee.
95. Лица, лишенные свободы, как правило, боялись свободно общаться с членами делегации ППП.
No one should wager on a state of anarchy and instability in those States in order to make people frightened of change.
Никому не следует использовать анархию и нестабильность в этих государствах, чтобы заставить народ бояться перемен.
After that, he insisted on regular sexual encounters in different parts of the prison compound, and she complied because she was too frightened to refuse.
После этого он потребовал регулярных встреч в различных частях тюрьмы, и она повиновалась, поскольку боялась отказаться.
In order to guarantee that the frightened women will continue to file complaints against their abusive partners, Women's International Zionist Organization has designed and operates, with the police, a unique programme to reach out and give the victims of domestic violence the security, assistance and support they need.
Для того чтобы женщины не боялись обращаться в полицию с жалобами на своих партнеров, которые применяют насилие, Организация с помощью полиции разработала и реализует уникальную программу по установлению контактов с жертвами бытового насилия и обеспечению их безопасности, предоставлению необходимой помощи и поддержки.
In relation to delay penalties, the Panel requires a claimant to prove: (a) the claim business was located in the "compensable area"; (b) the project was delayed for a reason specifically connected with "military action or the threat of military action", for example a significant portion of the claimant's workers were too frightened to come to work or returned to their home countries; (c) the delay occurred within the "compensable period"; and (d) the delay penalties were actually paid.
Что касается таких штрафных санкций, то Группа требует от заявителя доказать, что: а) указываемое в претензии предприятие размещалось в "районе, подпадающем под компенсацию"; b) задержки в осуществлении проекта были непосредственно связаны с "военными действиями или угрозой военных действий", например по причине того, что значительная часть рабочих заявителя боялись выходить на работу или вернулись в страны своего проживания; с) задержки произошли в "период, подпадающий под компенсацию"; и d) штрафные санкции за задержки были вылачены.
There's nothing to be frightened of.
Мне нечего бояться.
Nothing to be frightened of ever again.
Нечего... больше... бояться.
There's nothing to be frightened of anymore.
Больше нечего бояться.
There is nothing to be frightened of.
Здесь нечего бояться.
You have nothing to be frightened of.
Вам нечего бояться.
So there's nothing to be frightened of.
А значит бояться нечего.
She was moving slowly, possibly frightened of slipping on the snowy ground.
Она двигалась медленно — возможно, боялась поскользнуться на утоптанном снегу.
Finally, they began to be frightened by Pulcheria Alexandrovna's strange silence on certain issues.
Стали, наконец, бояться этого странного молчания Пульхерии Александровны насчет некоторых пунктов.
Travers extended two fingers and shook Ron’s hand as though frightened of dirtying himself.
Трэверс подал ему два пальца, он как будто боялся запачкаться, пожимая руку Рона.
“Harry?” Hermione looked frightened that he might curse her with her own wand.
— Гарри! — Гермиона подходила нерешительно, как будто боялась, что он ее заколдует ее же собственной волшебной палочкой.
Everyone knows you’re the only one You Know—oh, all right, Voldemort, was frightened of.”
Все знают, что вы единственный, кого Вы-Знаете-Кто — хорошо-хорошо, кого Волан-де-Морт — боялся.
“Hmpf,” he said, looking away quickly as though frightened of hurting his eyes.
— Хм-м, — произнес он и быстро отвел глаза, словно боялся, что они заболят. — Вот, прошу…
Hermione looked frightened that the wand might sting or bit her as she picked it up.
Гермиона взяла палочку в руки с таким видом, словно боялась, что та ее укусит.
they caught sight of Harry and hurried to form a tighter group, as though frightened he might attack stragglers.
увидев Гарри, они поспешно образовали плотную группу, как будто боялись, что на одиночку он может напасть.
“Don’t be scared, dear, don’t be frightened,” said Professor Umbridge softly, patting her on the back, “it’s quite all right, now.
— Не пугайся, дорогая, тебе нечего бояться, — ласково сказала профессор Амбридж, похлопывая ее по спине, — ну-ну, все хорошо.
“What d’you mean, I’m not brave when I’m in bed?” said Harry, completely nonplussed. “What am I supposed to be frightened of, pillows or something?”
— Как это понимать: не такой храбрый, когда сплю? — спросил Гарри, совершенно сбитый с толку. — Чего я в это время могу бояться? Подушек, что ли?
That prospect frightened Morocco's neighbours.
Эта перспектива испугала соседей Марокко.
The complainant was frightened and agreed to cooperate, upon which he was released.
Заявитель испугался и согласился сотрудничать с полицией, после чего он был освобожден.
The intent of the terrorists to frighten us does not produce the desired effect.
Намерения террористов испугать нас не дает желаемого результата.
The author and her husband were frightened and immediately returned home.
Автор и ее муж испугались и тотчас же вернулись домой.
He then became frightened, lost control, and only remembered "pelting" a blow at her with the knife she had.
Он испугался, потерял самообладание и помнит только, как "всадил" ей тот самый нож, который и был у нее.
Unexpectedly, Maksimenko woke up, and the author, frightened, struck him with the hatchet, and Maksimenko fell to the floor.
Неожиданно Максименко проснулся, и автор, испугавшись, ударил его топором, и Максименко упал на пол.
141. One crew member observed that the soldiers were very young, seemed frightened and that were initially poorly organized.
141. Один из членов экипажа заметил, что военнослужащие были очень молодыми, казались испуганными и первоначально были плохо организованы.
As for herself, she has not experienced any problems with the Yemeni authorities, but was frightened when officers visited their home searching for her husband.
Она никогда не имела проблем с йеменскими властями, но испугалась, когда сотрудники службы безопасности пришли в дом, разыскивая мужа.
Who'd be frightened of an overgrown tadpole?
Кто бы испугался головастика-переростка?
Why are you suddenly so frightened?
Чего вы вдруг теперь испугались?
She was frightened, yet exhilarated.
Она была одновременно испугана и возбуждена.
His mother was frightened by his look.
Мать испугалась его взгляда.
But if they were to, would you be dreadfully frightened?
– Ну если бы вызвали? Вы бы очень испугались?
The coachman, however, was not very distressed or frightened.
Впрочем, кучер был не очень уныл и испуган.
The guy was frightening to look at, he was so scared.
На него просто страшно было смотреть, до того он испугался.
Nina Alexandrovna came in, looking frightened.
Нина Александровна вошла очень испуганная.
“They’re frightened, they think that I might not come home—”
— Они так испуганы, боятся, что я не вернусь домой…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test