Translation examples
The Macabo feast in the West Province
празднику макабо в провинции Западная;
Greater Bajram (Feast of the Sacrifice);
Большой Байрам (праздник жертвоприношения);
The first four volumes provide a veritable feast... .
Первые четыре тома - настоящий праздник ...
It was explained that the release of prisoners was not tied to religious criteria, although religious feast days were often marked by releases: that is, Christians were released when their religious feasts were celebrated, and Christian and Muslim prisoners were released when Muslim feasts were celebrated.
Он уточнил, что освобождение заключенных объясняется не религиозной принадлежностью, а религиозными праздниками, в связи с которыми они нередко освобождаются, например христиане в связи с их религиозными праздниками, а заключенные-христиане и мусульмане - в связи с мусульманскими праздниками.
The Islamic feasts of Ramadan and Kurbon are public holidays.
Дни мусульманских праздников Рамазан и Курбон объявлены нерабочими.
May that feast bring prosperity, peace and security to all.
Пусть этот праздник принесет процветание, мир и безопасность для всех.
1. Messages on major feast-days of other religions
1. Послания по случаю основных праздников других религий
The fall harvest was a feast of soups and baking using the vegetables.
Осенний сбор урожая вылился в подлинный праздник супов и выпечки с овощами.
6 October 2005 -- "Season of the Sacred Feasts, Seasons of Hope".
6 октября 2005 года -- <<Время священных праздников, время надежды>>
“I’m not hungry, I had enough at the feast—”
— Не хочу, наелся на празднике.
“How come you’re not at the feast?” Harry asked.
— Почему ты не на празднике? — спросил Гарри.
The castle was quiet; it seemed that the feast was over.
В замке все было тихо, праздник, как видно, кончился.
Anyway… why aren’t you at the feast?” Harry shrugged.
Кстати… а сам-то ты почему не на празднике? Гарри пожал плечами.
The rest of the school was happily anticipating their Halloween feast;
Вся школа предвкушала банкет в честь праздника Хэллоуина.
And that she saw him on feast days by the prison gates or in the guardroom, where he would be summoned to see her for a few minutes;
Видится же она с ним по праздникам у острожных ворот или в кордегардии, куда его вызывают к ней на несколько минут;
Perhaps because it was their second feast in two days, Harry didn’t seem to fancy the extravagantly prepared food as much as he would have normally.
Может, потому, что праздник длился второй день, Гарри не налегал, как обычно, на изысканные блюда.
Harry had been to several Hogwarts feasts, but never one quite like this. Everybody was in their pajamas, and the celebration lasted all night.
Гарри бывал в Хогвартсе уже на нескольких праздниках, но никогда еще ничего подобного не видел: многие были в пижамах, а торжество растянулось на целую ночь.
Outside his Charms classroom he came to a halt, panting and thinking disconsolately that he would have to wait until later, until after the end of the feast
Перед классом заклинаний он остановился, совсем запыхавшись и уныло думая о том, что придется ему, наверное, дожидаться окончания праздника
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test