Translation examples
We cannot fail, because we cannot afford to fail.
Мы не можем потерпеть неудачу, потому что не можем себе этого позволить.
It failed miserably.
Он с треском провалился.
However, the attempt failed.
Однако попытка провалилась.
Question: And what if the operation failed?
Вопрос: Что, если бы операция провалилась?
Fortunately, the attempt failed.
К счастью, эта попытка провалилась.
That coup d'état failed.
Попытка государственного переворота провалилась.
We should not fail again.
Мы не должны допускать новых провалов.
That option has been tried and has failed.
Этот вариант был испробован, и он провалился.
That has totally failed.
Однако эта идея полностью провалилась.
However, their efforts seem to have failed.
Однако их попытки, как представляется, провалились.
How could he be failing math?
Как он мог провалиться на математике?
Maybe we wouldn't be failing if you hadn't fired our teacher.
Возможно, мы бы не провалились, если бы вы не уволили нашу учительницу.
If I'm successful at work, then I must be failing as a wife and mother at home.
Если я успешна на работе, то обязательно должна провалиться как жена и мать в доме.
Nearly failed on Stealth and Tracking.
Чуть не провалилась по тайному проникновению и выслеживанию.
“Charlie failed, though, didn’t he?”
— Зато Чарли провалился, верно?
Most of you would have failed had this been your examination.
На экзамене большинство из вас провалились бы.
“Only failed Divination and History of Magic, and who cares about them?”
— Провалился только по прорицаниям и по истории магии!
“Well, we were always going to fail that one,” said Ron gloomily as they ascended the marble staircase.
— Ну уж здесь-то мы обязаны были провалиться, — мрачно пробормотал Рон, когда они поднимались по мраморной лестнице.
“What happens if we fail?” Harry asked the room at large, but it was again Hermione who answered.
— А что будет с теми, кто провалится? — спросил Гарри, ни к кому в особенности не обращаясь, но ответила ему опять-таки Гермиона:
said Hermione, flapping her hands hysterically. “I know I’ve failed everything!”
— Перестань, перестань, перестань! — замахала руками Гермиона в истерике. — Я знаю: я провалилась по всем предметам!
Harry was amazed that he had got through Potions. He had a shrewd suspicion that Dumbledore might have stepped in to stop Snape failing him on purpose.
Гарри был очень удивлен, что не провалился на зельях, и заподозрил, что без вмешательства Дамблдора не обошлось.
“Take Charms,” said Professor McGonagall, “and I shall drop Augusta a line reminding her that just because she failed her Charms O.W.L., the subject is not necessarily worthless.”
— Берите курс заклинаний, — сказала Макгонагалл, — а я черкну словечко Августе, напомню ей, что если она в свое время провалила СОВ по заклинаниям… это еще не значит, что сам предмет никуда не годится.
When Professor Marchbanks said, “Step away from your cauldrons, please, the examination is over,” Harry corked his sample flask feeling that he might not have achieved a good grade but he had, with luck, avoided a fail.
Когда профессор Марчбэнкс сказала: «Пожалуйста, отойдите от котлов — ваше время истекло», Гарри закупорил бутылочку с образцом, почти уверенный в том, что по крайней мере не провалился.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test