Translation for "be egalitarian" to russian
Translation examples
21. Socialization for egalitarian partnerships.
21. Социальное взаимодействие в интересах создания равноправных партнерских связей.
The Education Policy aims at democratic, inclusive and egalitarian quality education for all.
Политика в области образования ставит целью оказание соответствующих услуг для всех на демократической, всеобъемлющей и равноправной основе.
It however maintains fraternal and egalitarian relations with many trade union organizations throughout the world.
Однако она поддерживает братские и равноправные отношения со многими профсоюзными организациями во всем мире.
The prevalent education policy aims at democratic, inclusive and egalitarian quality education for all.
Нынешняя политика в области образования ставит целью оказание соответствующих услуг для всех на демократической, инклюзивной и равноправной основе.
The trend shows that poverty rates are falling in countries where gender relations are more egalitarian.
Тенденция такова, что коэффициент нищеты снижается в странах, в которых отношения между мужчинами и женщинами носят более равноправный характер.
20. Mr. Rutilo (Argentina) stressed the importance of the active and egalitarian participation by women in the public sphere in Argentina.
Г-н Рутило (Аргентина) подчеркивает важное значение активного и равноправного участия женщин в государственном секторе в Аргентине.
The regulation contained in article 146 guarantees egalitarian participation of men and women in the execution of the process of regularization.
Статьей 146 положения о порядке реализации этого закона гарантируется равноправное участие мужчин и женщин в процессе упорядочения прав собственности на землю.
Women had become aware of the opportunities available to them and of the contribution that they could make to the development of a democratic and egalitarian society.
Женщины узнали об имеющихся у них возможностях и о том вкладе, который они могут внести в процесс построения демократического и равноправного общества.
Over the previous twenty years, many laws and policies had promoted shared parenting and egalitarian relationships.
За последние 20 лет принятые многочисленные законы и программы способствовали разделению обязанностей по уходу за детьми и формированию более равноправных отношений между супругами.
It promotes citizens' capacity to create egalitarian and inclusive relationships and institutions that further uphold women's citizenship rights.
Она поощряет имеющиеся у граждан возможности по установлению равноправных и всеохватных связей и созданию институтов, которые еще более способствуют осуществлению женских прав гражданства.
This undermines the egalitarian purpose.
Это сводит на нет эгалитарную направленность.
IV. EGALITARIAN PATTERNS OF GROWTH
IV. ЭГАЛИТАРНЫЕ МОДЕЛИ РОСТА
Communities are not necessarily democratic or egalitarian, however.
Общины не всегда являются демократичными или эгалитарными.
2. Understanding gender-egalitarian policy change
2. Понимание изменений в гендерно-эгалитарной политике
It is not necessary to share egalitarian ideologies to arrive at this conclusion.
Для того чтобы прийти к этому выводу, нет необходимости разделять эгалитарную идеологию.
(c) Understanding gender-egalitarian policy change;
c) понимание эгалитарных в гендерном отношении преобразований в области политики;
- passing on information geared to forming an egalitarian democratic culture,
- сообщение знаний, направленных на формирование эгалитарной демократической культуры,
The provisions of the interim constitution embrace the attributes of a free and egalitarian society.
Положения временной конституции содержат атрибуты свободного и эгалитарного общества.
(i) In the case of a dualistic economy, with a low productivity, more egalitarian agrarian sector, and a high productivity, less egalitarian industrial sector, development causes a sectoral shift to occur.
i) в случае двухукладной экономики, в которой имеется низкопроизводительный, в большей мере эгалитарный аграрный сектор и высокопроизводительный, менее эгалитарный индустриальный сектор, процесс развития вызывает секторальные сдвиги.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test