Translation for "be distinguish" to russian
Translation examples
Supermarkets are distinguished by:
Супермаркеты отличаются следующим:
What distinguishes these countries?
Что отличает эти страны?
This principle requires that combatants be distinguished from noncombatants and that military objectives be distinguished from protected property or places.
Этот принцип требует отличать комбатантов от некомбатантов и отличать военные объекты от защищаемого имущества или мест.
is distinguished by its negative formulation.
отличается своей негативной формулировкой.
(a) be clearly distinguishable from the lubber line;
а) четко отличаться от курсовой отметки;
The process must be distinguished from the outcomes of the process.
Такой процесс необходимо отличать от его результатов.
We must distinguish faith from fanaticism.
Нам надо уметь отличать веру от фанатизма.
distinguish them from other groups
этническим, религиозным и другим особенности, отличающие их от других групп,
Immunity from jurisdiction distinguished from immunity from execution
а) иммунитет от юрисдикции, отличающийся от иммунитета
Syria is distinguished by its harmonious ethnic diversity.
Сирию отличает гармоничный этнический состав населения.
And falling in love must be distinguished.
И влюбленность вы обязаны отличать.
We shall no more be distinguished one from the other!
И что, мы больше не отличаемся друг от друга.
“Which of you can tell me how we distinguish between the werewolf and the true wolf?”
— Кто мне скажет, чем оборотень отличается от обычного волка?
It should not, however, seem very difficult to distinguish those two parts of the rent from one another.
Между тем не представляется очень трудным отличать эти две части ренты одну от другой.
In a morbid condition, dreams are often distinguished by their remarkably graphic, vivid, and extremely lifelike quality.
В болезненном состоянии сны отличаются часто необыкновенною выпуклостию, яркостью и чрезвычайным сходством с действительностью.
For though you are not of important aspect, my experience nevertheless distinguishes in you an educated man, and one unaccustomed to drink.
Ибо хотя вы и не в значительном виде, но опытность моя отличает в вас человека образованного и к напитку непривычного.
Every Fremen knew the sound, could distinguish it immediately from the noises of worms or other desert life.
Этот звук знал любой фримен и без труда отличал от звука идущего червя или любого другого звука Пустыни.
Even those Scotch banks which never distinguished themselves by their extreme imprudence, were sometimes obliged to employ this ruinous resource.
Даже те шотландские банки, которые никогда не отличались чрезмерной неосторожностью, нередко вынуждались прибегать к этому разорительному методу.
The rich, not being able to distinguish themselves by the expense of any one dress, will naturally endeavour to do so by the multitude and variety of their dresses.
Богатые люди, не имея возможности отличаться дороговизной своей одежды, естественно, будут стараться выделяться большим коли чеством и разнообразием ее.
“Cedric was a person who exemplified many of the qualities that distinguish Hufflepuff house,” Dumbledore continued. “He was a good and loyal friend, a hard worker, he valued fair play.
— Седрик обладал многими достоинствами, которыми отличаются студенты Пуффендуя, — снова заговорил Дамблдор. — Он был хорошим верным другом, любил труд, высоко ценил справедливость.
When those three different sorts of revenue belong to different persons, they are readily distinguished; but when they belong to the same they are sometimes confounded with one another, at least in common language.
Когда эти различные виды дохода принадлежат различным лицам, их легко отличают друг от друга, но когда они принадлежат одному и тому же лицу, их нередко смешивают один с другим, по крайней мере в обыденной речи.
Three are readily distinguishable.
Можно выделить три из них:
Among them, it distinguished
В их числе она выделила:
Three classes were distinguished:
Были выделены три категории:
Several cases may be distinguished:
Можно выделить несколько случаев:
Five stages can be distinguished:
В этом случае можно выделить пять стадий:
Some types could be distinguished as follows:
Среди них можно выделить следующих:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test