Translation for "be dictate" to russian
Translation examples
They have to be dictated by principles.
Они должны диктоваться принципами.
Reforms cannot be dictated by power or money.
Реформы нельзя диктовать с помощью силы или денег.
The days of government dictating solutions are over.
Дни, когда правительства диктовали нам решения, прошли.
These were fundamental aspirations which dictated the changes.
Именно эти основополагающие стремления диктовали необходимость перемен.
The Council must now be ready to dictate peace.
Теперь Совет должен быть готов диктовать мирные условия.
They do not need somebody outside of the region dictating to them what to do.
Им не нужно, чтобы кто-то за пределами их региона диктовал им, что делать.
Accordingly, their positions should not be dictated by the confines of their narrow national interests.
Соответственно, их узкие национальные интересы не должны диктовать их позиции.
The powerful State to the North cannot dictate formulas to the Cuban people.
Могущественное государство Севера не может диктовать законы народу Кубы.
The time and the context that dictated such a position are fortunately coming to an end.
Время и контекст, которые диктовали такую позицию, благополучно завершаются.
We also accept that the caseload may dictate further increases in the future.
Мы также признаем, что рабочая нагрузка может диктовать дальнейшие увеличения в будущем.
We'll never be dictated to again.
Таким образом, нам не будут больше диктовать.
You're not in a position to be dictating terms.
Ты не можешь диктовать условия.
I won't be dictated to by this madman.
Я не хочу чтобы этот безумец диктовал мне условия.
Loyalty need not be dictated by financial concerns.
"Законность не должна диктоваться финансовыми интересами" - так сказал Хобан.
- I won't be dictated to in my own home.
- Мне не будут диктовать в моем же доме.
I don't agree that the circumstances be dictated by him.
Я не потерплю, чтобы он диктовал нам свои условия.
And when we let our actions be dictated by unhealthy guilt, we...
А когда мы позволяем нездоровой вине диктовать свои правила, мы...
A scarlet-robed man with a ponytail longer than Bill’s was sitting with his boots up on his desk, dictating a report to his quill.
В одном отсеке мужчина в алой мантии с забранными в конский хвост волосами, еще длинней, чем у Билла, сидел, водрузив ноги на письменный стол, и диктовал своему перу отчет.
The clerk began dictating to him the customary formal response for such occasions—that is, I cannot pay, I promise to pay by such-and-such a date (some day), I will not leave town, I will neither sell nor give away my property, and so on.
Письмоводитель стал диктовать ему форму обыкновенного в таком случае отзыва, то есть заплатить не могу, обещаюсь тогда-то (когда-нибудь), из города не выеду, имущество ни продавать, ни дарить не буду и проч.
Nevertheless, Harry felt the atmosphere in the room change subtly: Dumbledore’s refusal to use Voldemort’s chosen name was a refusal to allow Voldemort to dictate the terms of the meeting, and Harry could tell that Voldemort took it as such.
Но Гарри чувствовал, что атмосфера в кабинете немного изменилась. Дамблдор не просто отказался использовать выбранное Волан-де-Мортом имя — он не позволил ему диктовать условия их встречи, и Гарри видел, что гость Дамблдора понял это.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test