Translation examples
Such deficiency payments are only payable if and when the General Assembly has invoked the provision of article 26, following determination that there is a requirement for deficiency payments based on an assessment of the actuarial sufficiency of the Fund as of the valuation date.
Такие дефицитные платежи подлежат осуществлению только в том случае, если и когда Генеральная Ассамблея применяет положение статьи 26 после установления наличия потребности в дефицитных платежах на основании оценки актуарной достаточности Пенсионного фонда по состоянию на день такой оценки.
Such deficiency payments are only payable if and when the General Assembly has invoked the provision of article 26, following determination that there is a requirement for deficiency payments based on an assessment of the actuarial sufficiency of the Pension Fund as of the valuation date.
Такие дефицитные платежи подлежат осуществлению лишь в том случае, если и когда Генеральная Ассамблея применяет положение статьи 26, после установления наличия потребности в дефицитных платежах на основании оценки актуарной достаточности Пенсионного фонда по состоянию на день такой оценки.
21. Adoption of measures to combat iodine deficiency conditions, inter alia by ensuring that only iodized salt is supplied to retail distribution networks.
21. Принятие мер по борьбе с йод-дефицитными состояниями, в том числе обеспечение поступления в розничную продажу только йодированной соли.
Poverty offends any apparent progress of a society, because it implies the loss of human capabilities and is accompanied by deficiencies in nutrition, education, health and access to productive resources.
Нищета подрывает любой ощутимый прогресс общества, ибо она связана с утратой человеческого потенциала и дефицитными явлениями в области питания, образования, здравоохранения и доступа к производственным ресурсам.
73. Many countries mention the adoption at the World Summit for Social Development of the goal of a one-third reduction in iron-deficiency anaemia by the year 2000.
73. Многие страны упоминают о принятии на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития цели сокращения на одну треть числа случаев железо-дефицитной анемии к 2000 году.
23. The commonest extragenital diseases are anaemia, diseases of the urogenital system, iodine deficiency disorders, diseases of the respiratory organs and heart disease, all of which have a negative impact on the health of mother and child.
23. Самыми распространенными экстрагенитальными заболеваниями являются: анемия, заболевания мочеполовой системы, йод дефицитные заболевания, заболевания органов дыхания и сердца, которые негативно отражаются на состоянии здоровья матери и ребенка.
Finally, business incubators may help to increase the success rate of start-ups and SMEs, and therefore can contribute to a better utilization of financial resources, which are often deficient in developing countries and LDCs (box 4).
И наконец, бизнес-инкубаторы могут способствовать повышению показателей успешности начинающих компаний и МСП и, следовательно, содействовать более эффективному использованию финансовых ресурсов, которые зачастую являются дефицитными в развивающихся странах и НРС (вставка 4).
35. Progress was made in addressing vitamin A deficiency, iodine deficiency and anaemia.
35. Был достигнут прогресс в решении проблем, связанных с такими расстройствами, как недостаточность витамина A, йодная недостаточность и анемия.
Nutritional Deficiencies and Anaemias
Недостаточность питания и анемия
Deficient breastfeeding;
недостаточная продолжительность периода грудного вскармливания;
(a) Eliminating iodine deficiency disorders and vitamin A deficiency from the list of public health problems;
а) исключение нарушений, связанных с недостаточностью йода, и недостаточности витамина А из перечня проблем, стоящих перед государственной системой здравоохранения;
Hyperactivity/attention deficiency
Повышенная активность/недостаточное внимание
The major nutrition problems are the macronutrient deficiency like protein energy malnutrition and the deficiency of vitamin A in children.
Основные проблемы с питанием объясняются нехваткой питательных макроэлементов, в частности белково-калорийной недостаточностью и недостаточностью витамина А у детей.
Deficient State cooperation;
недостаточный уровень сотрудничества со стороны государств;
The monopoly, it has been supposed, indeed, by increasing the private revenue of the people of Great Britain, and thereby enabling them to pay greater taxes, compensates the deficiency of the public revenue of the colonies.
Правда, высказывалось предположение, что монополия, увели чивая частный доход жителей Великобритании и этим позволяя им платить более высокие налоги, возмещает недостаточность дохода с колоний.
The produce being frequently insufficient for paying within the limited term the principal and interest of the money borrowed, deficiencies arose, to make good which it becam proportion to the number of people who were subjected to it.
И так как поступления часто оказывались недостаточными для уплаты в короткий срок капитальной суммы долга и процентов по нему, то получалась недоимка, для покрытия которой становилось необходимым продлить срок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test