Translation examples
The results of incest are invariably damaging.
69. Последствия кровосмешения всегда разрушительны.
This damage may not appear for decades.
Последствия такого разрушительного воздействия могут не проявляться десятилетиями.
Intrastate wars had been particularly damaging in Africa.
Межгосударственные войны были особенно разрушительными в Африке.
Computer sabotage bushfire damage offences
Причинение ущерба в результате разрушительной компьютерной диверсии (2003)
The damage that it caused in barely 60 seconds was devastating.
Ущерб, которое оно причинило всего лишь за 60 секунд, был разрушительным.
This conflict's damaging consequences for neighbouring States have become unbearable.
Разрушительные последствия этого конфликта для соседних государств становятся невыносимыми.
Unfortunately, the Central American region has not escaped the damage left by such events.
К сожалению, центральноамериканский регион не избежал разрушительных последствий стихийных бедствий.
Even more damaging to the affected communities is the impact on infrastructure and economic activity.
Еще более разрушительными для пострадавших общин являются последствия для инфраструктуры и экономической деятельности.
The network has suffered extensive damage due to the severe hurricane seasons.
В результате сезонов разрушительных ураганов дорожной сети был причинен значительный ущерб.
Equally damaging are the long-term psychological effects which manifest themselves in behavioural problems.
Столь же разрушительны и долговременные психические расстройства, проявляющиеся в проблемах поведения.
Warning, ladies... dating this man could be damaging
Осторожно дамы... знакомство с этим человеком может быть разрушительным
I just think being treated like that, it can be damaging to a person, let alone a young artist.
Я просто думаю, что такое обращение, может быть разрушительным для человека. Не говоря уже о молодом артисте.
Maybe you can rehabilitate him, show him that executing witnesses makes sense in a way, but it can be damaging emotionally.
Возможно ты сможешь реабилитировать его, покажешь ему тех свидетелей имеет смысл в некотором смысле, но это может быть разрушительно эмоционально.
Anarchy would be damaging to the parties to contracts of carriage and should be avoided.
Нельзя допустить хаоса, способного нанести ущерб сторонам договора перевозки.
Your Honor, there has been no real damage here because Mr. Steinman-- or as he is now called, Mr. O'Dell-- has no Irish heritage to be damaged, in my opinion.
Ваша честь, не было нанесено никакого реального ущерба, так как мистер Стайнман... или как он себя теперь называет, мистер О'Делл.... не имеет ирландского происхождения, которому можно нанести ущерб, по моему мнению.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test