Translation examples
One of her sisters was crying and the other was moaning.
Одна из ее сестер плакала, а другая стонала.
"Pupils have the right to cry" Polityka magazine (Polish)
"Ученику можно плакать" - газета "Политика" (на польском языке)
She commented on how the children were scared and crying.
Свидетельница рассказала, насколько запуганы были плакавшие дети.
We did not come to the United Nations to cry or to lament.
Мы пришли в Организацию Объединенных Наций вовсе не плакать или стенать.
He is further socialized that crying and showing emotions is for girls.
Кроме того, ему внушают, что плакать и не скрывать своих чувств − удел девочек.
But what I say is this: if one convinces a person logically that he essentially has nothing to cry about, he'll stop crying.
Но я про то говорю: если убедить человека логически, что, в сущности, ему не о чем плакать, то он и перестанет плакать.
“Because she was crying,” Harry continued heavily.
— Потому что она плакала, — серьезно объяснил Гарри.
It was in there when you was crying there, away in the night.
Он был там, когда вы плакали возле гроба поздно ночью.
And when he felt me he didn't want to cry anymore."
А когда он ощутил меня, он больше не хотел плакать.
Marie was standing at the coffin's head, in all her rags, crying.
Мари стояла за гробом, как была, в своих лохмотьях, и плакала.
By the time we're done, that scum will be crying like a baby.
Когда мы закончим, этот мерзавец будет плакать как ребёнок.
She'll be crying for shame that our sister, our only sister --
Она будет плакать от стыда, что наша сестра, наша единственная сестра...
I mean, she'd probably be crying, but, you know, still do what you wanted.
В смысле, она, наверное, будет плакать, но ты всё равно сделаешь что хочешь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test