Translation for "be copious" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Their transition from feudal oppressive rule was based in copious blood.
Их выход из гнетущего феодального строя был обильно полит кровью.
Much of the copious information on the application of article 5 was general in nature.
32. Значительная часть обильной информации о применении статьи 5 является общей по своему характеру.
She has just provided us with copious reasons, but so far I have failed to understand what she is getting at.
Она вот только что привела нам обильные доводы, но мне пока так и непонятно, куда же он клонит.
However, the release of copious quantities of chlordecone dust from production facilities has represented a major source of environmental and human contamination.
Вместе с тем крупным источником загрязнения окружающей среды и вредного воздействия на человеческий организм являлись обильные выбросы хлордеконсодержащей пыли с промышленных предприятий.
In Saint Kitts and Nevis, where we have a shortage of material resources, we have succeeded in tapping a copious reservoir of determination and commitment in the war against illegal drugs.
Испытывая недостаток материальных ресурсов, мы, в Сент-Китсе и Невисе, успешно черпаем силы из обильного резервуара решимости и самоотверженности в войне против незаконных наркотиков.
Redefine current I as follows: "I is the maximum charging current during copious discharge of gases, but not less than one quarter of the maximum current admissible by the charging device."
Заменить формулировку определения тока I в формуле на следующую: "I - максимальный зарядный ток во время обильного выделения газов, но не менее одной четверти максимального тока зарядного устройства".
Mr. LALLAH thanked the delegation for a highly detailed report, but regretted that although it contained copious information about the Kuwaiti legal system, it said very little about the implementation of Covenant rights under that system.
Гн ЛАЛЛАХ благодарит делегацию за очень подробный доклад, но сожалеет, что, хотя в нем содержится обильная информация о правовой системе Кувейта, в нем очень мало говорится об осуществлении прав в соответствии с Пактом по этой системе.
This produced copious perspirations, so that the air soon became unfit for respiration, from a variety of loathsome smells, and brought on a sickness among the slaves, of which many died, thus falling victims to the improvident avarice, as I may call it, of their purchasers.
Это вызвало обильное потоотделение, и стало невозможно дышать из-за отвратительных запахов; среди рабов началась болезнь, от которой многие умерли, я бы сказал, пав жертвами недальновидной жадности своих покупателей.
Initial symptoms of poisoning may include excessive sweating, headache, weakness, giddiness, nausea, copious and prolonged vomiting, stomach pains, muscle and joint pains, blurred vision, slurred speech, muscle twitching and hypersalivation.
Первоначальные симптомы отравления могут включать в себя чрезмерное потоотделение, головную боль, слабость, головокружение, тошноту, обильную и продолжительную рвоту, боли в животе, мышечные и суставные боли, помутнение зрения, невнятную речь, подергивание мышц и повышенное слюноотделение.
According to Madam Pomfrey, thoughts could leave deeper scarring than almost anything else, though since she had started applying copious amounts of Dr. Ubbly’s Oblivious Unction there seemed to have been some improvement.
Мадам Помфри объяснила ребятам, что раны, нанесенные мыслями, заживают дольше любых других; впрочем, обильно смазывая шрамы Рона эликсиром доктора Летто, она сумела добиться заметного улучшения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test