Translation for "be confined" to russian
Translation examples
99. The majority of women are confined outside medical establishments.
99. Большинство женщин рожают вне санитарно-медицинских учреждений.
In 1995/96 NNC conducted a survey of women recently confined.
В 19951996 годах НЦП провел обследование недавно рожавших женщин.
Home confinements are often practised by adolescents and by older mothers, especially poorer women not covered by the antenatal service.
В домашних условиях рожают как подростки, так и взрослые женщины.
Where a pregnant woman worker does not deliver within the 30 days of her prenatal leave she is entitled to an additional leave until her confinement.
Если беременная трудящаяся женщина не рожает в течение 30 дней, на которые приходится ее дородовый отпуск, то она имеет право на дополнительный отпуск до родов.
The ratio of 15 - 17 year old parturian women fluctuates: in 2000 they constituted 2.7% of all confinements, in 1999 - 2.3% (in 1998 - 2.8%).
Доля рожающих женщин в возрасте 15-17 лет колеблется: в 2000 году она составляла 2,7 процента от всех родов, в 1999 году -- 2,3 процента (в 1998 году -- 2,8 процента).
There has been a balanced increase in the number of parturian women over the age of 35 - 9.8% of all confinements (in 1998 - 8.5%, in 1999 - 9.0%).
Наблюдается сбалансированный рост числа рожающих женщин в возрасте свыше 35 лет -- 9,8 процента от общего количества родов (в 1998 году -- 8,5 процента, в 1999 году -- 9,0 процента).
It should also be noted that many mothers not covered by the antenatal service prefer to give birth at private health establishments where they need only pay the costs of confinement, which they find cheaper.
Следует отметить также, что многие матери, регулярно не наблюдавшиеся медицинскими работниками во время беременности, предпочитают рожать в частных медицинских учреждениях, потому что они оплачивают только расходы по родам, что, по их мнению, обходится им дешевле.
It reported that over the years many women had been arrested for political reasons, held in solitary confinement, forced to give birth in their prison cells, tortured, verbally and sexually threatened, and abused.
Сообщалось, что на протяжении ряда лет многие женщины подвергались арестам по политическим мотивам, содержались в одиночном заключении, их заставляли рожать в тюремных камерах, подвергали пыткам, словесно оскорбляли, в их адрес поступали угрозы сексуального и другого характера и они подвергались грубому обращению.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test