Translation examples
This system guarantees the long-term continuity of the biotope and also enables the organic waste from hedge-cutting to be recycled as compost.
Эта система, которая обеспечивает преемственность биотопов во времени, позволяет к тому же компостировать органические отходы, которые образуются в результате подрезки живых изгородей.
Soil additives such as wheat or barley straw, bark or wood chips, or fully composted biosolids, that hold water and nutrients and can accelerate the development of soil processes.
Вносимые в почву добавки, например, пшеничная или ячменная солома, кора или древесные опилки либо полностью компостированные твердые вещества биологического происхождения, которые удерживают в почве воду и питательные вещества и позволяют ускорить процесс почвообразования.
Appropriate organic amendments include wheat or barley straw, bark or wood chips, fully composted biosolids, olive-cake residue or other readily available organic materials.
3. К соответствующим органическим структурообразователям относятся пшеничная или ячменная солома, дробленая кора и древесная стружка, полностью компостированные твердые вещества биологического происхождения, остатки оливкового жмыха и другие легкодоступные органические материалы.
Sources of organic amendments include wheat or barley straw, bark or wood chips, fully composted biosolids, olive cake residue or other readily available organic materials.
5. В качестве источников органических добавок может использоваться пшеничная и ячменная солома, кора или древесные опилки, полностью компостированные твердые органические вещества, оливковые жмыхи либо другие аналогичные органические материалы, имеющиеся в наличии.
Sources of such organic matter include wheat or barley straw, bark or wood chips, fully composted biosolids, olive cake residue or other readily available organic material.
Источниками такого органического материала могут стать пшеничная и ячменная солома, кора или древесные опилки, полностью компостированные твердые органические вещества, оливковые жмыхи либо другие аналогичные органические материалы, имеющиеся в наличии.
Sources of such organic matter include wheat or barley straw, bark or wood chips, fully composted biosolids, olive cake residue or other readily available organic materials.
5. Источниками такого органического материала могут стать пшеничная и ячменная солома, кора и древесные опилки, полностью компостированные твердые органические материалы, оливковые жмыхи либо иные аналогичные органические вещества, имеющиеся в наличии.
16. Several knowledge gaps were also identified, including the impacts of climate change on nitrogen releases into the environment; links with carbon sequestration; the use of biosolids; and the impacts of processing composted materials.
17. Также были обозначены некоторые пробелы в знаниях, в том числе о воздействии изменения климата на выбросы азота в окружающую среду; о связях с депонированием углерода; об использовании твердых веществ биологического происхождения; и о воздействии обработки компостированных материалов.
28. The UNECE questionnaire asked the countries to report on the amount of "Municipal waste managed in the country", i.e., the sum of the amounts going to "Recycling" + "Composting" + "Incineration without energy recovery" + "Incineration with energy recovery" + "Landfilling on a controlled site" + "Landfilling on a non-controlled site" + "Other" (Table 2a).
28. В вопроснике ЕЭК ООН содержалась просьба к странам представить данные об объеме "собранных в стране муниципальных отходов", т.е. сумму объемов, которые были "Рециркулированы" + "Компостированы" + "Сожжены без извлечения энергии" + "Сожжены с извлечением энергии" + "Размещены на контролируемых свалках" + "Размещены на неконтролируемых свалках" + "Удалены прочими видами удаления" (таблица 2а).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test