Translation examples
The situation is crystal-clear, and the rules are clear in this regard.
Ситуация предельно ясна, как ясны и соответствующие правила.
What has been clear all along has been made all the more clear now.
То, что было ясно с самого начала, представляется еще более ясным сейчас.
Is that clear?
Это ясно?
It is clear that:
Ясно следующее:
I prefer to be clear.
Предпочту быть ясной.
Let that be clear.
Это вам должно быть ясно.
Why would it be clear?
Почему это должно быть ясно?
- That should be clear.
Я думала, это должно быть ясно.
Your mind has to be clear.
Твой ум должен быть ясным.
At least the goal would be clear.
По крайней мере, цель должна быть ясной.
Response directives have to be clear and precise.
Нет. Указания должны быть ясными и четкими.
His mind must be clear during the passing.
Его ум должен быть ясным во время смерти!
When I take him down, his eyes will be clear.
Его глаза должны быть ясными, когда я его пристрелю.
Ah, yes, yes...It's clear, it's all clear now.”
Ну да, да… Это ясно, всё теперь ясно.
“The case is clear, quite clear!” Nikodim Fomich repeated hotly.
— Дело ясное, дело ясное! — горячо повторил Никодим Фомич.
It was a cold, clear evening;
Был ясный холодный вечер.
But what is there to explain; the thing is clear!
Да чего тут объяснять: дело ясное!
Again it was a clear, warm day.
День опять был ясный и теплый.
It was clear that Dudley was frightening them.
Ясно было, что Дадли их напугал.
It was a clear, starry night.
Стояла ясная звездная ночь.
It was high, cold, and clear.
Голос был высокий, холодный и ясный.
- Just to be clear...
- Чтобы было ясно...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test