Translation for "be bald" to russian
Translation examples
Bald headed children naked of all else
Лысые дети, раздетые и раздутые,
Other factors to consider include sampling of persons who are bald or have short hair, and the use of certain hair treatments (artificial waving may reduce mercury content while mercury-containing soaps may increase it).
Другими факторами, которые следует учитывать, являются присутствие в выборке лысых людей или людей с короткими волосами, а также некоторые способы ухода за волосами (искусственная завивка может уменьшить содержание ртути, в то время как ртутьсодержащие сорта мыла могут его увеличить).
Why would anyone volunteer to be bald?
Зачем добровольно быть лысым?
Aren't you supposed to be bald, then?
А разве вы не должны быть лысой?
Anyway, why does this man like being bald?
Итак, зачем этому человеку следует быть лысым?
Just be bald 'cause it's cool, right?
Просто быть лысым, потому что это клево, верно?
That's what it sounds like to be bald, angry, and divorced... [Cow bell tap] with nipples like elephant darts.
Вот что значит быть лысым, сердитым и разведенным... с сосками в форме гигантских дротиков.
Kingsley, bald and broad-shouldered;
Кингсли, лысый, чернокожий и широкоплечий;
«What 're you alassin' about?» says the bald-head.
– Это вы насчет чего? – спросил лысый.
One of these fellows was about seventy or upwards, and had a bald head and very gray whiskers.
Одному из бродяг было на вид лет семьдесят, а может, и больше; он был лысый и с седыми баками.
Frodo went forward and nearly bumped into a short fat man with a bald head and a red face.
Фродо вошел первым и чуть не натолкнулся на лысого, краснолицего толстяка в белом переднике.
It was small and leathery looking, with a large, knobby, bald head exactly like a potato.
Он был маленький, кожистый, с большой, шишковатой, совершенно лысой головой — точь-в-точь крупная картофелина.
A little man in a top hat was talking to the old bartender, who was quite bald and looked like a toothless walnut.
Маленький человечек в цилиндре разговаривал со старым лысым барменом, похожим на нахмурившийся грецкий орех.
A wizened, frail looking wizard, bald except for a few wisps of white hair, was reading a letter by candlelight.
Высохший, болезненного вида волшебник, лысый, если не считать нескольких клочков седых волос, читает письмо, освещенное пламенем свечи.
A bald man in a very long purple coat had actually shaken his hand in the street the other day and then walked away without a word.
А недавно на улице к нему подошел лысый человек в длинной пурпурной мантии, пожал ему руку и ушел, не сказав ни слова.
A small and skinny wizard, completely bald but with a mustache to rival Uncle Vernon’s, wearing robes of pure gold to match the stadium, strode out onto the field.
Маленький и тощий волшебник, совершенно лысый, но зато с усами, которым позавидовал бы даже дядя Вернон, одетый в мантию цвета чистого золота под стать стадиону, вышел на поле.
Its skin seemed to be several times too big for it and, though it was bald like all house-elves, there was a quantity of white hair growing out of its large, batlike ears.
Кожа, казалось, была настолько ему велика, что могла вместить несколько таких, как он. Хотя он был лысый, как все эльфы-домовики, из его больших, как у летучей мыши, ушей торчало изрядное количество седых волос.
-So he will be bald?
- Но он станет лысым, так ?
You mean, I'd be bald?
Вы имеете в виду, я стану лысым?
You used to be bald, Mr. Bullock?
Вы были лысым, мистер Баллок?
I'm gonna be bald and shrivelled and I'll smell bad.
Я буду лысым, сморщенным и буду вонять.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test