Translation for "be and accept" to russian
Translation examples
By accepting the invitation, we accepted the content.
Приняв приглашения, мы приняли и повестку дня.
Accept, Sir ...".
Прошу Вас принять ...
before accepting the appointment
перед тем, как принять назначение
Her delegation was prepared to accept that proposal, but it could also accept the paragraph as it stood.
Делегация страны оратора готова принять это предложение, но может также принять пункт в том виде, как он представлен.
The amendment was not accepted by the sponsors.
Авторы не приняли эту поправку.
The amendment was accepted by the sponsors.
Авторы приняли эту поправку.
No one accepted them.
Никто в стране их не принял.
They refuse to accept the unacceptable.
Они отказываются принять неприемлемое.
Obligation to accept delivery
Обязательство принять поставку
"You've accepted my sword.
– Ты принял мой меч.
He did not accept the water, however.
Воды, впрочем, он не принял.
He decided to accept the challenge.
Он решился принять вызов.
Frodo accepted it gratefully.
Фродо с благодарностью принял меч.
But Pyotr Petrovich did not accept the objection;
но Петр Петрович не принял возражения;
There's a natural advantage I can accept .
Это преимущество я могу принять
Of course I can’t accept them.
Разумеется, я не могу принять это предложение.
My sister, Alia—is she accepted yet by the people?
– А моя сестра, Алия… приняло ли ее племя?
So I never accepted any of his offers.
В общем, ни одного из его предложений я так и не принял.
I must accept that water , Paul thought.
«Я должен принять эту воду», – подумал Пауль.
With such a tradition, suffering is accepted—perhaps as unconscious punishment, but accepted.
При такой традиции страдание принимается человеком – быть может, – как неосознаваемое наказание, но принимается.
And I do not accept the sacrifice.
А я жертвы не принимаю.
Maybe I won’t accept the Prize.
Может, не принимать премию?
Say how you accept her.
Скажи скорее, как ты принимаешь ее!
Then we accept your blessing, Sayyadina.
– Тогда мы принимаем твое благословение, сайядина.
"I accept her as servant," Paul said.
– Принимаю ее как служанку, – объявил Пауль.
He's accepting the religious mantle , Jessica thought.
Он принимает роль религиозного вождя, подумала Джессика.
The expensive vanity of the landlord made him willing to accept of this condition;
Тщеславная расточительность землевладельца побуждала его принимать это условие;
It won't happen as long as I live, it won't, it won't! I don't accept it!”
Не бывать тому, пока я жив, не бывать, не бывать! Не принимаю!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test