Translation for "be admission" to russian
Translation examples
26. Admission to the Conference premises will require the presentation of grounds passes.
26. Для входа в помещения, где будет проводиться Конференция, потребуется предъявлять пропуска.
Most have concerned refusal of admission to clubs.
В большинстве случаев речь шла о жалобах, поданных лицами, которым было отказано во входе в клуб.
These include the extradition of persons and securing admissible evidence for use in another jurisdiction.
Сюда входят выдача лиц и обеспечение сохранности приемлемых доказательств для использования в другом судебном органе.
Admission is either free or with low fees, with concessions for senior citizens, students and group visits.
Вход в музеи является либо бесплатным, либо недорогим; при этом пожилым людям, студентам и группам предоставляются скидки.
:: been a member of the Sri Lanka delegation which negotiated the re-admission agreement with the European Union;
:: входил в состав делегации Шри-Ланки на переговорах по заключению соглашения о повторном допуске с Европейским союзом;
There is a case for simple deletion, since it is not in general the function of the draft articles to deal with questions of the admissibility of international claims.
Есть доводы в пользу простого исключения, поскольку в целом в сферу проектов статей не входят вопросы допустимости международных исков.
It is by virtue of this judicious distinction that non-admission does not, in the opinion of the Special Rapporteur, fall within the scope of this topic.
Именно в силу этого обоснованного различия отказ во въезде не входит, по мнению Специального докладчика, в сферу охвата данной темы.
Prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, PAAF generated revenue from Zoo entry admissions and quarantine fees.
700. До вторжения Ирака и оккупации им Кувейта ГУСХР получало доход от платы за вход в зоопарк и карантинных сборов.
16. The Republic of Croatia is one of the few States that have rules on the admissibility of evidence enshrined in its constitutional law.
16. Республика Хорватия входит в число немногочисленных государств, в конституционном законе которых содержатся нормы о допустимости доказательств.
One bill said, «The celebrated Dr. Armand de Montalban, of Paris,» would «lecture on the Science of Phrenology» at such and such a place, on the blank day of blank, at ten cents admission, and «furnish charts of character at twenty-five cents apiece.» The duke said that was HIM.
В одной афише говорилось, что «знаменитый доктор Арман де Монтальбан из Парижа прочтет лекцию „О науке френологии“ – там-то и там-то, такого-то числа, такого-то месяца, вход десять центов, – и будет „составлять определения характера за двадцать пять центов с человека“.
Admission of observers: organizations applying for admission as observers
Допуск наблюдателей: организации, обратившиеся с просьбой об их допуске в качестве наблюдателей
“We demand admission!”
– Мы требуем допуска!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test