Similar context phrases
Translation examples
Batken Oblast: 5;
Баткенская область - 5
Batken province: 1 provincial and 6 regional newspapers;
Баткенская область: 1 областная и 6 районных газет;
Accordingly, on 11 August 2000, the Public Prosecutor of the Batken district of the Batken region initiated criminal proceedings for invasion of the territory of the Kyrgyz Republic by international terrorist and bandit groups.
Так, 11 августа 2000 года прокурором Баткенского района Баткенской области было возбуждено уголовное дело по факту вторжения на территорию Кыргызской Республики международных бандформирований.
Batken Oblast, for instance, has only two obstetrician-gynaecologists.
Например, в Баткенской области работают только 2 акушера-гинеколога.
The regions with the worst indicators are Osh, Batken and Naryn oblasts.
К числу регионов, имеющих худшие показатели, относятся Ошская, Баткенская и Нарынская области.
In less prosperous regions (Talas and Batken) this figure has dropped to between 19 and 24 per cent.
В неблагополучных регионах (Таласская и Баткенская области) этот показатель опустился до 1924%.
In the framework of those modules, training is conducted at resource centres for parents in the Batken and Naryn regions.
В рамках данных модулей проводятся тренинги в ресурсных центрах для родителей в Баткенской и Нарынской областях.
Batken, Issyk-Kul and Talas provinces each have one theatre.
Ош, 3 - в Ошской области, 2 - в Нарынской области и по одному театру - в Баткенской, Иссык-Кульской и Таласской областях.
UNICEF projects in Batken Oblast led to the opening of seven (nine are planned) preschool excellence initiative.
В рамках проектов ЮНИСЕФ в Баткенской области открыто 7 (запланировано к открытию 9) дошкольных образовательных организаций.
The Ombudsman has conducted inspections of prisons in Jalal Abad, Osh, Batken and Ysyk-Köl provinces.
Омбудсменом проведено инспектирование пенитенциарных учреждений, расположенных в Джалал-Абадской, Ошской, Баткенской и Иссык-Кульской областях.
In Kyrgyzstan, UNDCP focused on strengthening the drug control capacities of law enforcement units in Batken province, in view of the increased drug trafficking from Afghanistan through the neighbouring mountainous area of Tajikistan.
В Кыргызстане ЮНДКП основное внимание уделяла повышению потенциала правоохранительных подразделений про-винции Баткен в области контроля над наркотиками с учетом активизации оборота наркотиков из Афга-нистана через соседние горные районы Тад-жикистана.
Repair work has been performed at temporary holding facilities and training sessions have been held with officers in the cities of Osh, Jalal Abad and Batken on how to combat human trafficking and domestic violence in southern Kyrgyzstan.
Осуществлены ремонтные работы в ИВС, проведен ряд тренингов для сотрудников в городах Ош, Джалал-Абад и Баткен по методам борьбы со случаями торговли людьми и борьбы с домашним насилием на юге Кыргызстана
Thus, during the military conflict in Tajikistan, 470 refugee children received education in seven schools in Batken province.
Так, во время военного конфликта в Таджикистане 470 детей-беженцев обучались в 7 школах Баткенской области.
52. In Osh, Talas and Batken provinces, depending on the size of the cell, no more than three or four minors may be housed in a single cell.
52. По Ошской, Таласской, Баткенской областям в одной камере, в зависимости от размеров камеры, содержатся до 3−4 несовершеннолетних лиц, но не более.
In the last five years, that group's rate of increase has been highest in the Osh, Batken and Jalal-Abad oblasts (attaining 13-15 per cent).
Наибольшее увеличение численности лиц трудоспособного возраста за последние пять лет отмечается в Ошской, Джалал-Абадской и Баткенской областях (по 13−15%).
UNDP continued cross-border conflict-prevention activities, which in the Batken province of neighbouring Kyrgyzstan took the form of rehabilitation of the drinking-water supply.
ПРООН продолжала деятельность по предотвращению пограничных конфликтов, которая в Баткенской области соседнего Кыргызстана носила форму восстановления систем снабжения питьевой водой.
Polygamous marriages were registered more often in the Batken (3.6 per cent) and Chui (3.1 per cent) regions and among the richer strata of the population.
Полигамные браки чаще всего регистрируются в Баткене (3,6%) и Чуе (3,1%) и среди более состоятельных слоев населения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test