Translation examples
The basis of valuation of the assets was a five-year moving average of the market value of the Fund.
В основу оценки активов было положено скользящее среднее рыночной стоимости Фонда за пятилетний период.
a Fair value is determined by the independent custodian on the basis of valuations of securities that are sourced from third parties.
a Рыночная стоимость определяется независимым регистратором на основе оценки ценных бумаг третьими сторонами.
As the original cost value ignores normal depreciation, the Panel concludes that the claimant’s basis of valuation is inappropriate.
Поскольку первоначальная стоимость не учитывает обычную амортизацию, Группа считает, что использованная заявителем основа оценки является неправильной.
32. In particular, the Board considers that there should be improved disclosure of the valuation of liabilities arising from termination benefits, the basis of valuation of non-expendable property and the reporting of non-convertible currencies.
32. В частности, Комиссия считает, что необходимо лучше отражать оценку обязательств, связанных с пособиями при прекращении службы, основу оценки имущества длительного пользования и суммы в неконвертируемых валютах.
The Panel also reviews the basis of valuation of stock and goods in transit for reasonableness (e.g., valuation at the lower of original cost or net realizable value).
Группа также изучает основу определения стоимости запасов товаров в пути на предмет разумности (например, оценка по наименьшей из двух сумм - первоначальной стоимости или чистой реализационной стоимости).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test