Translation for "barracked" to russian
Barracked
verb
Similar context phrases
Translation examples
The correctional institutions are generally based on establishments not previously intended for these purposes (industrial buildings, barracks, etc.).
Исправительные учреждения, как правило, размещаются на базе заведений, ранее неприспособленных для этих целей (корпуса промышленных предприятий, казармы и др.).
Progress has been with regard to the recommended construction of barracks, which keep soldiers away from civilian populations.
69. Достигнут прогресс в деле выполнения рекомендации о строительстве казарм, с тем чтобы солдаты размещались в стороне от гражданского населения.
Furthermore, out of 715 internally displaced families accommodated in military barracks during the war, 625 have been resettled.
Кроме того, были переселены 625 из 715 внутренне перемещенных семей, которые во время войны размещались в воинских казармах.
Internally displaced persons are usually housed in temporary camps or barracks, which can lead to conditions that violate human rights.
Перемещенные внутри страны лица, как правило, размещаются во временных лагерях либо бараках, что создает условия, чреватые нарушением прав человека.
131. During its visit to the Ministry of Defence in Abidjan, the Group noticed the above-mentioned vehicles parked nearby in a military barracks.
131. Во время посещения министерства обороны в Абиджане Группа обратила внимание на вышеупомянутые транспортные средства, размещавшиеся возле казарм.
Most contingent personnel are accommodated in rent-free military barracks that are co-located with the headquarters offices in part of a military hospital.
Большинство военнослужащих контингентов размещены бесплатно в военных казармах, под которые отведена часть помещений военного госпиталя, где также размещаются работники штаба.
Efforts should also be made to ensure that the National Defence Force is appropriately provided for, including through the provision of lodging in military barracks.
Необходимо также предпринять усилия для обеспечения того, чтобы военнослужащие Сил национальной обороны получали соответствующее довольствие, в том числе размещались в военных казармах.
He was later transferred to another military barrack run by Iraqi soldiers, where he was allegedly tortured, including with electric shocks and waterboarding.
Затем его перевели в другую казарму, в которой размещались иракские военнослужащие и в которой его предположительно пытали, применяя, в частности, электрические разряды и имитацию утопления.
As selected infantry forces are withdrawn from the lines of confrontation, a number of such forces, to be determined by UNPROFOR in consultation with the Joint Commission, shall be confined to barracks.
По мере вывода отдельных сил пехоты с линий конфронтации определенное число таких сил, которое будет установлено Силами Организации Объединенных Наций по охране в консультации с Совместной комиссией, размещается в казармах.
They were hauled all over Germany... until finally arriving at former SS barracks... where one of the numerous American refugee camps was located.
Их возили по Германии, пока они в конце концов не попали в бывшие казармы СС, где размещался один из американских лагерей для беженцев.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test