Translation for "banyarwanda" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The great majority were Banyarwanda.
Подавляющее большинство составляли баньярванда.
The first arises from the right of the Banyarwanda to Zairian nationality.
Первая проблема касается заирского гражданства баньярванда.
153. Ethnic groups other than the Banyarwanda also suffer from discrimination.
153. Дискриминации подвергаются не только представители народности баньярванда, но и другие этнические группы.
Concerned at their lack of power, the Banyarwanda have decided to venture into politics.
Будучи обеспокоены отсутствием власти, представители баньярванда начали принимать активное участие в политической жизни.
118. These rules are criticized for collectively granting Zairian nationality to the Banyarwanda.
118. Принятые в этот период законы подверглись критике за то, что все баньярванда были в коллективном порядке причислены к гражданам Заира.
The application of this Law, because of its retroactive nature, would revoke the rights acquired by the Banyarwanda.
Применение этого закона, имеющего ретроактивный характер, лишит жителей из числа баньярванда полученных ими прав.
Others have moved towards the Masisi, Rutschuru and Walikale areas in order to join the Banyarwanda Hutus already settled there.
Другие беженцы поселились в Масиси, Рутчуру и Валикале, где уже проживали хуту из числа народности баньярванда.
The situation of the Banyamulengue and Banyarwanda represents a serious violation of human rights, first and foremost of the right to nationality.
Положение, в котором оказались баньямуленге и баньярванда, свидетельствует о грубом нарушении их прав человека и прежде всего права на гражданство.
90. In March 1993, Hundes and Nyangas attacked the Banyarwanda Hutus at Ntoto market, west of Masisi.
90. В марте 1993 года представители народности хунде и ньянга напали на хуту из числа баньярванда на рынке Нтото, к западу от Масиси.
These days, there are no Banyarwanda people living in the forest.
Сегодня народ баньяруанда не живет в лесах.
CERD was concerned that acquiring Congolese nationality was particularly difficult for the Banyarwanda.
14. КЛРД выразил озабоченность тем, что представители народности баньяруанда сталкиваются с особыми трудностями в получении конголезского гражданства.
Current leader: Commander Jérôme Kakwavu Bukande (a Banyarwanda from North Kivu)
Нынешний руководитель: командир Жером Какваву Буканде (представитель народности баньяруанда из провинции Южная Киву)
The camp shelters approximately 16,000 refugees, the majority of whom are Banyarwanda from North Kivu.
В этом лагере насчитывается около 16 000 беженцев, большинство из которых составляют баньяруанда из Северной Киву.
223. No solution has been sought to the problem, which in the view of the Special Rapporteur is artificial, of the nationality of the Banyarwanda.
223. Не ведется поиск решения проблемы - по мнению Специального докладчика надуманной - гражданства баньяруанда.
These Zairians of Banyarwanda origin were settled by the Government of Rwanda at a location close to the Zairian border.
Правительство Руанды разместило этих заирцев, принадлежащих к народности баньяруанда, в населенном пункте поблизости от границы с Заиром.
Our ancestors successfully strived to build a nation and a people called Banyarwanda from many kingdoms and peoples.
Наши предки успешно боролись за создание нации и народа под названием баньяруанда из многих королевств и народов.
There is no recognized minority or indigenous status for any community (those often mentioned are Karamojong, Banyarwanda, and Batwa).
Официально не признано ни одно меньшинство или статус коренного народа какой-либо общины (в число наиболее часто упоминаемых входят карамоджонг, баньяруанда и батва).
The population responded en masse, notably those living in the Commune of Mangobo, and killed some Banyarwanda and Hema.
Этот призыв нашел массовый отклик среди населения, особенно у жителей коммуны Мангобо, и в результате этого были убиты несколько человек из числа баньяруанда и хема.
The Committee also noted that the laws depriving the Banyarwanda of Zairian nationality were in violation of article 5 (d) (iii) of the Convention.
Он отмечает, что законодательные положения о непредоставлении заирского гражданства представителям народности баньяруанда "представляют собой нарушение статьи 5d (iii) Конвенции".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test