Translation for "banquet" to russian
Banquet
verb
Translation examples
Closing banquet on the theme of "Sustainable tourism and the International Year of Deserts and Desertification"
Банкет по случаю закрытия, посвященный теме "Устойчивый туризм и Международный год пустынь и опустынивания"
Revenue from artistic performances, banquets and other special events is recognized when the event takes place.
Доход от концертов, банкетов и подобных мероприятий учитывается после проведения такого мероприятия.
World Investment Forum Opening, Banquet, culture show, UNCTAD Investment Promotion Awards (Doha, 20 April)
Открытие Всемирного инвестиционного форума, банкет, культурная программа, вручение премий ЮНКТАД за достижения в поощрении инвестиций (Доха, 20 апреля)
(d) Socializing and networking: visiting Government agriculture offices, round-table discussions with prominent figure, dances, banquets and awards.
d) общение и взаимодействие: посещение государственных сельскохозяйственных органов, неформальный обмен мнениями с известными деятелями, танцы, банкеты и награждение отличившихся.
In November 2004, government officials and police entered the Baqa'a Elementary Boys School No. 1 and 2 in northern Amman and, without the Agency's consent, held a banquet for local community members.
В ноября 2004 года представители органов государственного управления и полиции вошли в начальную школу № 1 и 2 для мальчиков Бакаа на севере Аммана и без согласия Агентства провели там банкет для членов местной общины.
Sceptics may wonder whether all this is indeed possible and whether Africa has the resources to join other privileged guests at the "universal banquet". You have turned the spotlight on some examples.
Но если найдутся скептики, которые зададут вопрос, возможно ли это, обладает ли Африка достаточными ресурсами для того, чтобы оказаться в числе привилегированных участников <<всемирного банкета>>, то вы дали им ответ, приведя несколько наглядных примеров.
As part of this annual tradition, hundreds of Iraqis are invited to 11 such banquets in the Sajud palace and Sajda hall, most recently on 1 December 2002, corresponding to 26 Ramadan, A.H. 1423.
В рамках этой ежегодной традиции сотни иракцев приглашаются на 11 банкетов во дворце Саюд и зале Сайда, последний из которых состоялся 1 декабря 2002 года (26 месяца рамадана 1423 года по Хиджры).
:: Since 1989, Students for International Development has planned and hosted an annual "Hunger banquet" to raise awareness within the Brigham Young University community about global poverty and wealth inequality.
:: C 1989 года организация <<Студенты за международное развитие>> планируют и организуют ежегодный банкет в рамках мероприятий по борьбе с голодом для повышения осведомленности в университете Бригама Янга о глобальной нищете и неравном распределении благосостояния.
At a banquet held in her honour, the Premier of Bermuda told the Queen that "Bermuda must dream new dreams and face taking responsibility for its future following the planned closure of British and American bases in the Territory in 1995". 16/
На банкете, организованном в ее честь, премьер-министр Бермудских островов сообщил королеве о том, что "Бермудским островам надо думать о новых проблемах и исходить из того, что им придется нести ответственность за свое будущее после запланированного закрытия баз Великобритании и США в территории в 1995 году" 16/.
2010: The organization and the United Nations system in China co-hosted the Round table on Climate Change (Beijing, 28 October); co-sponsored a welcome banquet for Secretary-General Ban Ki-moon (Beijing, 2 November).
2010 год: организация и система Организации Объединенных Наций в Китае выступили в качестве совместных организаторов круглого стола по вопросам изменения климата (Пекин, 28 октября); организация приняла участие в финансировании торжественного банкета в честь Генерального секретаря Пан Ги Муна (Пекин, 2 ноября).
All those banquets, banquets, meetings...
Все эти банкеты, банкеты, встречи...
The banquet's tonight.
Банкет сегодня вечером.
About your banquet?
Насчёт твоего банкета.
Yeah, the banquet's tomorrow.
Да, банкет завтра.
Banquets for the hungry.
Банкеты для голодающих.
Skipping the banquet, huh?
Пропустите банкет, да?
Everyone's at the banquet.
Все на банкете.
Number 1: Banquet preparations.
Первое: подготовка банкета.
Antokhin gave a banquet
Антохин давал банкет
Before we begin our banquet, I would like to say a few words.
Прежде чем мы начнем наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов.
At the start-of-term banquet, Harry had gotten the idea that Professor Snape disliked him.
На банкете по случаю начала семестра Гарри почувствовал, что профессор Снегг почему-то невзлюбил его с первого взгляда.
The feast appeared suddenly on the golden plates, as it had at the start of term banquet.
Как и на банкете по случаю начала учебного года, на столах стояли пустые золотые блюда, на которых вдруг внезапно появились самые разнообразные яства.
After the banquet was over, the scoutmaster and a schoolteacher came over and told me they had been discussing my poem.
Когда банкет закончился, ко мне подошла начальница скаутов и школьная учительница, — они сказали, что у них возник по поводу моего стихотворения спор.
One time I came home from college for a vacation, and my sister was sort of unhappy, almost crying: her Girl Scouts were having a father-daughter banquet, but our father was out on the road, selling uniforms.
Однажды я приехал домой на каникулы и застал сестру в полном расстройстве, почти плачущей: ее организация девочек-скаутов устраивала банкет, на который им полагалось привести своих отцов, а наш отец был в отъезде, он тогда занимался продажей военного обмундирования.
noun
Paris is a portable banquet.
Париж – переносной пир.
See you at the banquet.
Увидимся на пиру.
I'll do it tomorrow after king's banquet.
опосля пира Короля.
Well, this is a banquet.
Да тут прямо целый пир!
A banquet to celebrate the king's return
Пир в честь повелителя
But you'll miss the banquet!
О! Но ты же пропустишь пир.
We have arranged a banquet for tonight.
Сегодня вечером мы устроим пир.
The Hongmen Banquet is finally over.
История о пире в Хунмэне закончилась.
I put a guinea on Devil's Banquet.
Я поставил гинею на Пир Дьявола.
Would it not be better to return to the banquet?
Не лучше ли вернуться на пир?
For three days he sneezed and coughed, and he could not go out, and even after that his speeches at banquets were limited to “Thag you very buch.”
Три дня к ряду хоббит чихал, кашлял и не выходил из дому, а на пирах он ограничивался единственной фразой: ''Пдебдого бдагодаден''.
Giovanni, therefore, did not fail in any attentions due to his nephew, and he caused him to be honourably received by the Fermians, and he lodged him in his own house, where, having passed some days, and having arranged what was necessary for his wicked designs, Oliverotto gave a solemn banquet to which he invited Giovanni Fogliani and the chiefs of Fermo.
Тот, поселившись в свободном доме, выждал несколько дней, пока закончатся приготовления к задуманному злодейству, и устроил торжественный пир, на который пригласил Джованни Фольяни и всех именитых людей Фермо.
You go through that, you're signing up to be a banquet.
Летя сквозь них, ты подписываешься быть званым обедом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test