Translation examples
Baited traps may be used to characterize the community species composition.
Для выяснения характеристик видового состава сообщества можно использовать ловушки с наживкой.
46. It was recommended that baited camera studies and baited traps should be used to characterize the demersal scavenger community.
47. Было рекомендовано для составления характеристики донного сообщества видов, питающихся падалью, использовать камеры с наживкой и ловушки с наживкой.
Preliminary taxa lists are provided for the baited camera as well as for the baited trap (>1000 amphipods and 14 fish).
Приводятся предварительные списки таксонов, составленные благодаря применению камеры и ловушки с наживкой (более 1000 разноногих ракообразных и 14 рыб).
41. It was recommended that megafauna should be collected by epi benthic sled, trawl, baited traps and/or submersibles in order to identify species for molecular phylogenetic analyses and for voucher specimens.
42. Было рекомендовано собирать мегафауну эпибентическими салазками, тралами, ловушками с наживкой и/или погружаемыми аппаратами для идентификации видов с целью проведения молекулярного филогенетического анализа и подтверждения отобранных образцов.
308. At each station, some or all of the following instrumentation was deployed: box corer, mega corer (an upgraded version of a multiple core), respirometer lander, baited trap, baited camera with attached current meter, plankton net, Brenke epibenthic sled, conductivity, temperature and depth and remotely operated vehicle.
308. На каждой станции использовались все или некоторые нижеперечисленные инструменты: бокс-корер, мега-пробоотборник (усовершенствованный вариант многоэлементного пробоотборника), донный респирометр, ловушка с наживкой, камера с наживкой, оборудованная прибором для измерения течений, планктонная сеть, эпибентические салазки Бренке, прибор для измерения проводимости, температуры и глубины и подводный аппарат с дистанционным управлением.
The chapter on cruise environmental sampling and procedures outlines the sampling infrastructure available which include all usual equipment as well as a baited camera system (imploded on the third use) and a baited trap (very successful) at one end of the size spectrum as well as molecular analyses (DNA and stable isotopes) at the other end.
В главе, посвященной сбору экологических проб и соответствующим процедурам, приводится информация об имеющейся на сегодняшний день прообоотборочной инфраструктуре, которая включает в себя все традиционное оборудование, а также камеру с приспособлением для размещения наживки (которая не выдержала давления при третьем использовании) и ловушку с наживкой (использовалась весьма успешно) как пример одной из групп приспособлений, а также устройства для молекулярного анализа (ДНК и стабильных изотопов) как пример другой группы приспособлений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test