Similar context phrases
Translation examples
In 1,008 A.D., tsar Bagrat III Bagrationi restored unified Georgian rule.
В 1008 году царь Баграт III Багратиони восстановил объединенное грузинское царство.
Prince Bagration is wounded.
Князь Багратион ранен.
Come, Prince Bagration, cheer up.
Веселее, Князь Багратион.
Permit me to stay in General Bagration's detachment.
Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
I request permission to join Prince Bagration in this action.
Прошу разрешения присоединиться к князю Багратиону в этом сражении.
Your Grace, I request permission to join Prince Bagration in this action.
Ваше превосходительство, я прошу разрешения присоединиться к генералу Багратиону.
To the health of our sovereign Emperor and to our fearless Prince Bagration!
За здоровье государя императора и нашего бесстрашного князя Багратиона!
To the health of the hero of our last campaign, His Highness Pyotr Ivanovich Bagration!
Здоровье героя нашей последней кампании князя Петра Ивановича Багратиона!
Should just one tenth of Bagration's soldiers return tomorrow, I'll be grateful to Almighty God.
Ежели из отряда князя Багратиона завтра придет одна десятая часть я буду Бога благодарить
With 4,000 exhausted men, Bagration had been entrusted to delay the entire enemy army for twenty-four hours.
Багратион должен был с 4-мя тысячами измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию.
Prince Bagration has very nobly volunteered to lead a detachment and engage the French in battle, whilst we continue to retreat with the bulk of the army.
Генерал Багратион самоотверженно вызвался остаться с подразделением и втянуть французов в бой, пока мы не продолжим отступление с основной частью армии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test