Translation for "bads" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Bad governance is being increasingly regarded as one of the root causes of all evil within our societies.
Неэффективное управление все чаще рассматривается в качестве одной из коренных причин всех зол наших обществ.
According to the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, "bad governance is being increasingly regarded as one of the root causes of all evil within our societies".
Как указала Экономическая и социальная комиссии для Азии и Тихого океана, <<плохое государственное управление все чаще считается одной из коренных причин всех зол в наших обществах>> .
When development is dependent on the absence of bad weather, disease and war, and when the capacity to ward off at least two of those three ills lies in the hands of those who have the ability to bring peace and to heal, we in the small nations feel at risk and helpless.
Когда развитие зависит от отсутствия плохой погоды, болезней и войны и когда способность противостоять по крайней мере двум из этих зол находится в руках тех, кто имеет возможность обеспечивать мир и лечить недуги, мы в малых странах ощущаем свою уязвимость и беспомощность.
The UN bodies had to set global priorities and would have to deal with key issues such as encouraging efficient resource use for promoting global "public goods" such as peace and financial stability, and avoiding global "bads" such as armed conflicts, environmental degradation and diseases.
Органы Организации Объединенных Наций должны определять глобальные приоритеты и должны будут решать ключевые вопросы, такие, как поощрение эффективного использования ресурсов для поддержки глобальных "общественных благ", таких, как мир и финансовая стабильность, и избежания глобальных "зол", таких, как вооруженные конфликты, деградация окружающей среды и болезни.
The United Nations bodies had to set global priorities and would have to deal with key issues such as encouraging efficient resource use for promoting global "public goods" such as peace and financial stability, and avoiding global "bads" such as armed conflicts, environmental degradation and diseases.
Органы Организации Объединенных Наций должны определять глобальные приоритеты и должны будут решать ключевые вопросы, такие, как поощрение эффективного использования ресурсов для поддержки глобальных <<общественных благ>>, таких, как мир и финансовая стабильность, и избежания глобальных <<зол>>, таких, как вооруженные конфликты, деградация окружающей среды и болезни.
You woke me up, and I'm in a bad mood.
Вы разбудили меня. Я зол.
I want my life to stay at bad for a while.
Из двух зол я выбираю меньшее.
Now it's a choice between bad and worse.
А теперь приходится выбирать меньшее из двух зол.
Yeah, well, sometimes I have to choose between bad alternatives.
Слушай, иногда приходится выбираться из двух зол
From here, your outcomes are bad or worse.
С этой минут вам предстоить выбирать из двух зол.
I wasn't angry, but I could see she was hurting bad.
Я не был зол, и было видно, что она сильно ранена.
But ifyou've been bad, God don't even hear you talking.
Но если ты был зол, Б-г даже не услышит твой глас.
But of all the systems we've tried, it seems to be the least bad.
Но из всех испытанных нами систем она самое меньшее из зол.
Let her think I'm still angry for now and later, I will forgive her bad judgment.
Пусть считает, что я зол на неё, а позже, я дарую ей своё прощение.
Are you actually mad about the Kyle thing, or are you just saying that to make me feel bad?
Ты действительно зол по поводу Кайла или просто говоришь это, что бы сделать мне неприятно?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test