Translation examples
The town's limited social infrastructure was also destroyed or badly damaged.
Слаборазвитая социальная инфраструктура города была также уничтожена или серьезно повреждена.
In addition, the front door of the Ambassador's residence was badly damaged by the fire.
Кроме того, входная дверь резиденции посла была серьезно повреждена пожаром.
Electricity lines were badly damaged and supply to Arabsalim and Jarju` was disrupted.
Были серьезно повреждены линии электропередач, и было нарушено энергоснабжение Арабсалима и Джарджу.
An estimated 21,000 homes were destroyed or badly damaged in the fighting.
По оценкам, в ходе боев были разрушены или серьезно повреждены 21 000 жилых домов.
A dwelling was badly damaged, an a vehicle, belonging to Faysal Husayn Farhat, was hit by shrapnel.
Был серьезно поврежден дом, а автомобиль, принадлежащий Фейсалу Хусейну Фархату, был поврежден осколком.
At least 188,383 houses were badly damaged and 105,000 were destroyed by the earthquake.
Землетрясением были серьезно повреждены по меньшей мере 188 383 здания, 105 000 зданий были разрушены.
The roof had been badly damaged and there was a large shell hole in the front right corner of the wall.
Ее крыша была серьезно повреждена, в правом углу передней стены имелась большая дыра от снаряда.
Most houses left behind by the fleeing Muslims were badly damaged by the military and looting neighbours.
Большинство домов, оставленных бежавшими мусульманами, были серьезно повреждены в результате действий военнослужащих и разграбления имущества соседями.
For example, harbours, jetties and sea walls were badly damaged, and the rehabilitation of infrastructure remains under-funded.
Например, были серьезно повреждены гавани, пристани и морские дамбы, а восстановление объектов инфраструктуры попрежнему недофинансируется.
That's a badly damaged lateral meniscus.
Наружный мениск серьезно поврежден.
The vessel is badly damaged.
Судно серьезно повреждено.
Most of these housing units were badly damaged or completely devastated.
Большинство этих жилищных единиц были сильно повреждены или полностью разрушены.
However, before reaching the border, the car was involved in a serious accident, badly damaging the car.
Однако еще до достижения границы автомобиль попал в серьезную аварию и был сильно поврежден.
The fighting left the camp's infrastructure badly damaged and caused hundreds of families to be displaced.
Инфраструктура лагеря была сильно повреждена, а сотни семей были вынуждены покинуть лагерь в связи с боевыми действиями.
Much of the camp's housing and infrastructure, including UNRWA facilities, was either destroyed or badly damaged.
Большая часть жилья и инфраструктуры лагеря, в том числе помещения БАПОР, были либо полностью разрушены, либо сильно повреждены.
It was also reported that several houses had been destroyed and two mosques badly damaged in the attack.
Согласно сообщениям, в ходе нападения также было разрушено несколько жилых домов и были сильно повреждены здания двух мечетей.
89. During the internal strife (1986 - 1992) many schools in the interior were destroyed or badly damaged.
89. Во время партизанской войны (1986−1992 годы) многие школы во внутренних районах страны были разрушены или сильно повреждены.
The same source indicates that approximately 9 per cent of total housing was destroyed or badly damaged, with 590 settlements destroyed.
Согласно данным из этого же источника, приблизительно 9 процентов всех жилых строений были уничтожены или сильно повреждены и 590 населенных пунктов были разрушены.
Article 13 (1954 Convention, Article 14 in the 1956 Convention) covers cases of authenticated accidents in which vehicles are badly damaged.
Статьи 13 (Конвенции 1954 года) и 14 (Конвенции 1956 года) распространяются на удостоверенные происшествия, в результате которых сильно повреждены перевозочные средства.
Once the goods were delivered, the Mexican company complained that the boxes were not similar to the samples provided and for that reason the goods were badly damaged in the shipment.
После того, как товар был доставлен, мексиканская компания высказала жалобу по поводу несоответствия коробок представленным образцам, из-за чего товар в доставленной партии был сильно поврежден.
The main door of her office was forced open and badly damaged and the contents of her office, including her files, law books, telephone, fax and computer were stolen.
Дверь в служебное помещение была взломана и сильно повреждена, при этом из него были похищены ее деловые бумаги, юридические книги, телефон, факс и компьютер.
Our ship is badly damaged.
Наш корабль сильно поврежден.
They were badly damaged.
Они были сильно повреждены.
The drive was too badly damaged, useless.
Она сильно повреждена, бесполезна.
His hands are badly damaged.
Его руки сильно повреждены.
The rounds were too badly damaged.
Патроны были сильно повреждены.
Maybe he was too badly damaged.
Возможно, он сильно поврежден.
He's badly damaged, Captain.
Он сильно поврежден, капитан.
- You are very badly damaged.
- Ты сильно поврежден.
Sir, the pipes are badly damaged.
Сэр, трубы сильно повреждены
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test