Translation examples
When I snaked the vent, it created an artificial backflow and flushed some of the remains into the sink line, but I'm going to get every last bit.
Когда я прочищал дренаж, это создало искусственный противоток и смыло часть останков в систему слива, но я собираюсь добраться до каждого кусочка.
The line entering the discharge system shall be protected against backflow of the tank contents into the additive system by a non-return valve.
Трубопровод, входящий в систему слива, должен быть защищен от обратного потока содержимого цистерны в систему добавления присадок с помощью обратного клапана".
This device retains a minimum pressure in the cylinder and also prevents backflow of product from the customers' process, thereby removing the likelihood of internal contamination affecting the cylinder.
Это устройство поддерживает минимальное давление в баллоне, а также предотвращает обратный поток продукта от клиента, устраняя тем самым вероятность внутреннего загрязнения, воздействующего на баллон.
This device retains a minimum pressure in the cylinder and with an appropriate non-return function can also prevent backflow of product from the customers' process, thereby removing the likelihood of internal contamination affecting the cylinder.
Это устройство поддерживает минимальное давление в баллоне, а также, выполняя функцию невозвратного клапана, может предотвратить обратный поток продукта от клиента, устранив тем самым вероятность внутреннего загрязнения, воздействующего на баллон.
D That there may be a backflow into the cargo tank
D В обратном попадании груза в грузовой танк.
$250,000: elimination of additional backflow preventers
250 000 долл. США: отказ от установки дополнительных обратных клапанов
3. Depending on the height difference between the vessel and the shore installation, there may be a backflow from the installation to the vessel in the event of a malfunction.
3. В зависимости от разницы по высоте между судном и береговой установкой, в случае возникновения неисправности возможен обратный ток от береговой установки к судну.
A non-return valve and tube pressure relief valve shall not be required if the backflow pressure of the remotely controlled service valve in the closed position exceeds 500 kPa.
17.5.2 Обратный клапан и предохранительный клапан газопровода не требуются, если противодавление дистанционно регулируемого рабочего клапана в закрытом положении превышает 500 кПа.
Explanations: Insert "Item 17: To prevent backflow from the shore, it is also necessary to activate the overflow prevention device on the vessel under certain circumstances when unloading.
Пояснения: включить следующее: "Вопрос 17: Во избежание обратного тока с береговой установки включение предохранительного устройства для предотвращения перелива на борту судна в некоторых случаях также необходимо во время разгрузки.
In the Explanations, insert "Question 17: To prevent backflow from the shore, it is also necessary to activate the overflow prevention device on the vessel under certain circumstances when unloading.
Включить в Пояснения следующее: "Вопрос 17: Во избежание обратного тока с берегового сооружения включение предохранительного устройства для предотвращения перелива на борту судна в некоторых случаях также необходимо во время разгрузки.
-A fully fledged full backflow inducer.
- Полностью оснащенный индуктор обратного тока.
Adric... we have a full backflow inducer in the making here.
Адрик... У нас здесь есть индуктор обратного тока.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test