Translation for "back-to-school" to russian
Translation examples
This was accompanied by a Back to School campaign led by UNICEF and the Ministry of Education.
Эти меры были подкреплены программой "Обратно в школу", организованной ЮНИСЕФ и министерством образования.
In many instances, children have been demobilized and sent back to school by the communities who mobilized them in the first place.
Во многих случаях детей демобилизовывали и отправляли обратно в школу те же, кто их мобилизовал.
When such cases were reported to the Government, it took suitable action, in particular by putting the girls back into school.
В тех случаях, когда о них сообщается правительству, оно принимает надлежащие меры, в частности путем направления девочек обратно в школы.
41. The Ministry of Education, with the support of UNICEF, launched a back-to-school campaign in March 2002, which targeted 1.78 million children.
41. При поддержке ЮНИСЕФ Министерство образования в марте 2002 года выступило инициатором кампании <<обратно в школу>>, с тем чтобы 1,78 миллиона детей возобновили обучение в школах.
Following the back-to-school programme, 829,000 more Afghan children were enrolled in school in 2003 than in 2002; some 304,500 of those are girls.
По итогам проведенной программы <<Обратно в школу>> в 2003 году в школы было зачислено на 829 000 афганских детей больше по сравнению с 2002 годом; около 304 500 из них составляли девочки.
19. Other speakers said that UNICEF support to basic education had been very strong in countries recovering from crisis, including through "back to school" campaigns.
19. Один из выступавших заявил, что ЮНИСЕФ оказывает весьма значительную поддержку в сфере базового образования странам, пережившим кризис, в том числе в рамках кампаний <<обратно в школу>>.
Despite the UNICEF-led "Back to school" campaign supporting the return of 500,000 children (200,000 in the north and 300,000 in the south), there are fewer students enrolled than before the crisis.
Под руководством ЮНИСЕФ осуществляется кампания под девизом <<Обратно в школу>>, призванная помочь 500 000 детей (200 000 на севере страны и 300 000 на юге) возобновить учебу, но, несмотря на это, школу посещают меньше детей, чем до кризиса.
42. Following the back-to-school campaign, UNICEF provided additional school materials in preparation for the September 2002 school term for 1.2 million primary and 300,000 secondary school children.
42. После проведения кампании <<обратно в школу>> ЮНИСЕФ предоставил для 1,2 миллиона детей начальных школ и 300 000 детей средних школ дополнительные школьные материалы с целью подготовки к началу учебного года в сентябре 2002 года.
The "back to school" strategy, the initiative to accelerate efforts in key countries for girls' education, vaccine procurement and security, the linkage of emergencies to rehabilitation and the focus on the family were also commended.
Положительные отклики также вызвали стратегия <<обратно в школу>>, инициатива по активизации усилий в основных странах в целях обеспечения образования девочек, закупки вакцин и обеспечение надежности снабжения ими, увязка чрезвычайных ситуаций с процессом восстановления и уделение внимания вопросам семьи.
You're taking Sally back to school.
Вы везёте Салли обратно в школу.
We got Beatrice packed and back to school.
Беатрис отправилась обратно в школу.
The moment Harry drained the last drops in his bottle she said, “Shall we call it a day and go back to school, then?”
Как только Гарри допил последние капли из своей бутылки, Гермиона сказала: — Ну что, может, хватит на сегодня? Пошли обратно в школу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test