Translation examples
They will all come back.
Все они вернутся.
They want to go back.
Они хотят вернуться.
The refugees should go back.
Беженцы должны вернуться.
right back into business!
можете вернуться в дело!
Fall straight back into line.
Снова вернуться в дело.
Coming back into the fold.
Снова вернуться в строй.
Get them back into armed posture.
Вернуться в боевое положение.
-Dig ditches. Or go back into vaudeville.
Или вернуться в водевиль.
But do not fear! They will come back.
И ты не бойся, они вернутся!
"Say when they'd be back?" "No."
– Не говорили, когда вернутся? – Нет.
“I’ve got to go back, haven’t I?”
— А теперь я должен вернуться, да?
Can we go back in time?
Можно ли вернуться назад во времени?
So he can come back, right?
Значит, он может вернуться, правильно?
They could not reach the City and turned back.
Доехать до города и вернуться они бы не успели.
he'll be back any minute now.
с минуты на минуту должен вернуться.
Ron and Tonks should be back by now.
— Рон и Тонкс уже должны были вернуться.
I called you! I begged you to come back
Я тебя звала! Я умоляла тебя вернуться!
On the back:
На обратной стороне:
There is no going back.
Обратного пути нет.
Indeed, there can be no turning back.
Обратного пути действительно нет.
The question of how far back compensation had to be paid was the same as asking how far back law applied.
Вопрос об обратной силе механизма выплаты компенсаций аналогичен вопросу об обратной силе применения закона.
and back (Geneva-Belgrade) 13.0
и обратно (Женева-Белград) 13,0
2. Take-back obligations
2. Обязательства об обратной приемке
The aircraft was sent back to Rome.)
Самолет был направлен обратно в Рим).
Report back: Plenary discussion
Обратная связь: пленарная дискуссия
He was then transferred back to Timisoara.
Затем он был переведен обратно в Тимишоару.
- transportation between Budapest and Balatonszéplak and back;
- переезд от Будапешта до Балатонсеплака и обратно;
- Back into position!
- Обратно в позицию!
- back into your arms?
- обратно в твои руки?
- Back into the ground.
- Полезай обратно в земля.
- Back into this contraption. - Why?
- Обратно в эту штуковину.
Go back into the house.
Вернись обратно в дом.
There and Back Again.
Туда и потом обратно.
Back to Hagrid’s!”
— Обратно к Хагриду!
You will never get it back.
Ты никогда не получишь ее обратно.
What d’you want to come back for?
Зачем обратно-то приперся?
“You don’t mention sending that back.”
– Ты не говорил, что отсылаешь его обратно.
Then you can come back in.
Потом можешь заходить обратно.
Give it back to Sméagol you said.
«Отдай ее обратно Смеагорлу», – сказал ты.
He went back down into the crater.
Спустился обратно в кратер.
“But you’ve just said there was no way you could go back!”
— Но ты же сам сказал: пути обратно не было.
He put it back into the jar.
Грюм посадил его обратно в банку.
There is no turning back.
Назад дороги нет.
Looking Back
Оглядываясь назад
They will not back down.
Они не отступят назад.
There will be no turning back.
Отката назад не будет.
There can be no going back.
Пути назад быть не может.
Back! Fall back into line!
Назад, в шеренгах.
They drove back into town?
Уехали назад в город?
Maybe back into the mountains.
Возможно, назад в горы.
Let's go back into history!
Поехали назад в Историю!
We rolled back into Idaho!
Мы ехали назад в Айдахо!
Then he teleported us back.
Потом он нас телепортировал назад.
“Go back up the passage!”
- Назад, к проходу!
Fred, no—go back, go back, there’s been some kind of mistake—tell George not to—OUCH!
Фред, нет, давай назад, назад… Тут какая-то ошибка… Скажи Джорджу, чтобы он не… Ой!
The ruffians gave back.
Охранцы подались назад.
back and regroup at the ridge.
– …назад и перегруппировались у обрыва.
‘Climb back, I suppose,’ said Frodo.
– Тогда назад, – сказал Фродо.
He trembled and jumped back.
Он задрожал и отскочил назад.
He sat back, smiling.
Улыбаясь, откинулся назад.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test