Similar context phrases
Translation examples
Even though the Constitution reflects the predominance of some Baathist military and security officers and their families, members of the ruling group frequently sideline formal hierarchies through informal chains of command.
Несмотря на то что в Конституции отражено господство некоторых баасистских военных и сотрудников сил безопасности, а также их семей, члены правящей группы зачастую обходят формальные иерархические структуры с помощью неофициальных систем подчинения.
Perhaps most indicative of the situation is Decree No. 840 of 4 November 1986, still in force, which imposes severe penalties, including death, for insulting the President or other institutions of the Baathist Republic.
Возможно, наиболее характерным примером является декрет № 840 от 4 ноября 1986 года, который остается в силе, установивший суровые наказания, включая смертную казнь, за оскорбление президента или других институтов баасистской республики.
Admissions are said to be controlled by the Baath Party and the children of important Baathists are said to get privileged entrances and advancements throughout the system: easier admissions, easier passes and better grades.
По сообщениям, прием в высшие учебные заведения контролируется партией Баас и дети высокопоставленных "баасистов" пользуются привилегиями при поступлении и обучении в этой системе.
Saddam loyalists, former Baathists, international terrorists, and Islamic jihadists knowing that they cannot win at the ballot box have sustained a terrorist campaign designed to spread fear and instability.
Приверженцы Саддама, бывшие баасисты, международные террористы и сторонники исламского джихада, понимая, что они не могут победить на выборах, развязали террористическую кампанию в целях насаждения страха и нестабильности.
According to the draft, there would be a three-month period to challenge former Baathists for their involvement in the repression instituted by the former regime, after which they would be immune from legal punishment for their past actions, would be eligible for employment in the public sector and receive their pension benefits.
В соответствии с этим законопроектом будет установлен трехмесячный период, в течение которого бывшим баасистам могут быть предъявлены обвинения в участии в репрессиях, организованных бывшим режимом, и после которого им будет предоставлен иммунитет от наказания за их прошлые деяния и они смогут устраиваться на работу в государственном секторе и получать пенсию.
Has America saved us from the Baathists?
Разве Америка избавила нас от баасистов?
But we can reintegrate the Baathists into the government.
Но мы можем вернуть баасистов в правительство.
The Ahmadis are former Baathists with strong business ties.
Братья Ахмади - бывшие баасисты со связями в деловом мире.
They've changed the faces They removed Saddam, and here are the Baathists:
Они всё переиграли - убрали Саддама, и усадили баасистов.
We expel the Baathists and you go from a bureaucrat to an extremist.
Мы изгнали баасистов, и вы превратились из бюрократа в экстремиста.
He created in me a kind of courage And this courage grew ever stronger until I resolved to challenge the regime myself, to challenge the Baathists
Он воспитал во мне храбрость, и эта храбрость становилась всё сильнее и сильнее, когда я решил бороться с режимом, с баасистами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test