Translation for "ayalon" to russian
Similar context phrases
Translation examples
They are currently being held in Ayalon prison in Ramla, Israel.
В настоящее время они находятся в тюрьме Аялон в Рамле.
They are currently held in Ayalon prison, Ramla, under IDF custody.
В настоящее время они содержатся в тюрьме Аялон, Рамла, под охраной СОИ.
After being transferred to Israel, he has been held in Ayalon prison, in Ramla, by the IDF.
Позднее он был переведен в Израиль, где содержится под стражей в тюрьме Аялон в Рамле.
Detainee Omar Ibrahim Faraja, from Selwan, died in prison at the age of 32 years on 6 February 1997 in Ayalon prison in Ramla.
Тридцатидвухлетний задержанный Омар Ибрагим Фараджа из Селвана умер в тюрьме "Аялон" в Рамле 6 февраля 1997 года.
Their sentences expired between 1988 and 1990 but they are still detained in Ayalon prison, in Ramla, Israel, apparently under administrative detention.
Сроки их приговоров истекли в 1988-1990 годах, однако они по-прежнему в административном порядке содержатся под стражей в тюрьме Аялон в Рамле, Израиль.
The fact is that Israel is holding 183 Lebanese hostages, 140 of them in Khiyam detention camp and 43 in prisons inside Israel (at Ashkelon, Ayalon, Nafhah, etc.).
В Израиле находится 183 ливанских заложника: 140 в лагере Хиям и 43 в тюрьмах на территории Израиля (в Ашкелоне, Аялоне, Нафхе и т.д.).
Late the previous year, the Geneva Initiative and the Ayalon-Nusseibeh statement of principles had sent a powerful message that differences could be bridged and that a dialogue was possible.
В конце прошлого года важными событиями, дающими надежду на то, что разногласия могут быть преодолены и что налаживание диалога возможно, стали Женевская инициатива и Декларация принципов Аялона-Нусейбы.
98. On 22 July, the head of the GSS, Ami Ayalon, told the Foreign Affairs and Defence Committee of the Knesset that the territories were burning and that there were no quiet days there.
98. 22 июля руководитель ГСБ Ами Аялон сообщил комитету кнессета по иностранным делам и вопросам безопасности, что территории бурлят и что не проходит дня без беспорядков.
I refer in particular to the Geneva initiative, in which Palestinians and Israelis negotiated and agreed to a detailed plan to comprehensively resolve the conflict, and to the Ayalon-Nusseibeh statement of principles.
Я, в частности, имею в виду Женевскую инициативу, в рамках которой палестинская и израильская стороны вели переговоры и согласились с детально разработанным планом, предусматривавшим всестороннее урегулирование конфликта, а также планом Аялона и Нусейбе.
Presenting his biannual report to the Committee, Mr. Ayalon stated that some 300 incidents had occurred in the territories over the past six months, in particular in Hebron, Bethlehem and Nablus.
Представляя свой двухгодичный доклад комитету, г-н Аялон заявил, что за последние шесть месяцев на территориях произошло примерно 300 инцидентов, в частности в Хевроне, Бейт-Лахме и Наблусе.
That winter Ayalon river, also called "Wadi musrara" overflowed and flooded the neighborhoods of Tel Aviv.
В ту зиму речка Аялон, она же "вади Мусрара", вышла из берегов и затопила кварталы Тель-Авива.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test