Translation for "away from work" to russian
Translation examples
- I told Maya she should stay away from work until they catch whoever did this.
- Я сказала Майе, что ей стоит держаться подальше от работы, пока полиция не поймает того, кто это сделал.
I don't think there's anything sexier than a man who can steal me away from work, and can cook.
Не думаю, что есть что-то более сексуальное, чем мужчина, который может удерживать меня подальше от работы и может готовить.
In the case of discriminatory dismissal, the law ensures the employees the right to be re-admitted with full compensation for the entire period of time in which they were away from work, through payment of the due remuneration adjusted for currency devaluation plus legal interests, or payment of twice the remuneration corresponding to the period of time in which they were away from work, adjusted for currency devaluation plus legal interests (article 4).
В случае увольнения дискриминационного характера Закон гарантирует работнику право на восстановление на прежнем рабочем месте с выплатой полной компенсации за все то время, когда он был отстранен от работы, в размере заработка с учетом девальвации, а также судебных издержек; или же компенсации за все то время, когда он был отстранен от работы, в размере удвоенного заработка с учетом девальвации, а также судебных издержек (статья 4).
- You've been away from work.
Ты отстранилась от работы.
Get away from work, decompress.
Отдохни от работы, расслабься.
I'm just trying to get away from work.
Я просто пытаюсь уйти от работы.
We need time away from work and careers.
Нам надо отдохнуть от работы и карьеры.
It gets me away from work and all.
Это отвлечет меня от работы и всего остального.
Maybe you should take some time away from work.
Наверно, тебе стоит ненадолго отдохнуть от работы.
Sometimes, a little time away from work is a really good thing.
Иногда небольшой перерыв от работы очень полезен.
It's not that great. Plus, it's really far away from work and that'd be annoying.
К тому же, тут очень далеко от работы, а это будет ужасно раздражать.
You know, I was just telling Virginia the other day how important I think it is to spend time away from work. Mm.
- Я только недавно говорил Вирджинии, как важно отвлекаться от работы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test