Similar context phrases
Translation examples
No average data were, however, available for the subregion as a whole.
Однако средние данные по этому субрегиону в целом отсутствуют.
The average data of user satisfaction with the strategic results framework/results-oriented annual report, results-based management system and balanced scorecard.
Средние данные об удовлетворенности клиентов системой учета стратегических результатов/ежегодными докладами, ориентированными на конкретные результаты, системой управления, ориентированной на конкретные результаты, и сбалансированной системой учета показателей работы.
Using three-year average data (which are often used for smaller groups to improve the variance), the poverty rate for American Indians in 2002-2004 was 19.2 percent for the AIAN alone or in combination population and 24.3 percent for the AIAN alone population, down from 27.6 for the AIAN population in 1989.
Если руководствоваться средними данными за трехлетний период (которые часто используются применительно к небольшим группам для улучшения показателей дисперсии), уровень бедности среди американских индейцев в 20022004 годах составлял 19,2% для чистокровных или смешанных АИКЖА и 24,3% для чистокровных АИКЖА (27,6% в 1989 году).
Based on the practice adopted by the General Assembly for the current composition of levels, the Secretary-General has used the average data on gross national income (GNI) for the six-year base period, used by the Committee on Contributions in considering the next scale of assessments, when updating the composition of levels for the triennium 2004-2006.
Исходя из порядка, установленного Генеральной Ассамблеей в отношении нынешнего распределения стран по уровням, Генеральный секретарь при пересмотре распределения стран по уровням на трехгодичный период 2004 - 2006 годов использовал средние данные о валовом национальном доходе (ВНД) за шестилетний базисный период, который использовался Комитетом по взносам при рассмотрении шкалы взносов на следующий период.
On the basis of the provisions of resolution 55/235 and the practice adopted by the General Assembly for the composition of levels for the period 2001-2003, the Secretary-General has subsequently updated the composition of levels for the periods 2004-2006 and 2007-2009 using the average data on gross national income (GNI) for the six-year base period used by the Committee on Contributions in considering the scale of assessments for these periods.
На основе положений резолюции 55/235 и процедуры, использованной Генеральной Ассамблеей для распределения стран по уровням на период 2001 - 2003 годов, Генеральный секретарь впоследствии обновил состав стран на каждом уровне на период 2004 - 2006 годов и 2007 - 2009 годов с использованием средних данных по валовому национальному доходу (ВНД) за шестилетний базовый период, которые Комитет по взносам применял при определении шкалы взносов на эти периоды.
On the basis of the provisions of resolution 55/235 and the practice adopted by the General Assembly for the composition of levels for the period 2001-2003, the Secretary-General has subsequently updated the composition of levels for the periods 2004-2006, 2007-2009 and 2010-2012 using the average data on GNI for the six-year base period used by the Committee on Contributions in considering the scale of assessments for those periods.
На основе положений резолюции 55/235 и процедуры, принятой Генеральной Ассамблеей для распределения стран по уровням на период 2001 - 2003 годов, Генеральный секретарь впоследствии обновил состав стран на каждом уровне на период 2004 - 2006 годов, 2007 - 2009 годов и 2010 - 2012 годов с использованием средних данных по валовому национальному доходу (ВНД) за шестилетний базовый период, которые Комитет по взносам применял при определении шкалы взносов на эти периоды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test