Translation for "available resources" to russian
Translation examples
As resources were scarce, it was essential to exploit available resources to the full.
Ввиду ограниченности доступных ресурсов важно использовать их максимально.
61. In the light of the above and of available resources and operational requirements, the following actions were taken:
61. В свете вышесказанного и с учетом потребностей и доступных ресурсов, были приняты следующие меры:
These services can be expanded using the available resources and facilities, to optimally utilize the resources and to contain costs;
В целях оптимального использования ресурсов и сдерживания роста расходов эти службы можно расширить с использованием доступных ресурсов и средств;
NAM acknowledges the tremendous efforts exerted by the Government of Pakistan to mobilize all available resources to address this serious situation.
ДНП приветствует огромные усилия правительства Пакистана по мобилизации всех доступных ресурсов для того, чтобы справиться с этой сложной ситуацией.
During the workshop, lessons derived from the tour and available resources were analysed and proposals were defined and presented.
В ходе семинара были проанализированы извлеченные из поездки уроки, и доступные ресурсы, а также были подготовлены и представлены соответствующие предложения.
India encouraged the Secretariat to continue to optimize the use of available resources by identifying additional efficiency gains.
Индия призывает Секретариат продолжить оптимизацию использования доступных ресурсов, определив дополнительные возможности достижения результатов в области повышения эффективности.
Priorities should be based on environmental and economic benefits such as health and resource conservation, available resources and capacity of institutions.
Приоритеты должны опираться на природоохранные и экономические выгоды, такие, как охрана здоровья и сбережение ресурсов, доступность ресурсов и потенциал учреждений.
To implement the strategy would require more stable and predictable resources and greater coherence between Member State priorities and available resources.
Осуществление этой стратегии потребует более стабильных и предсказуемых ресурсов и большей согласованности между приоритетами государств-членов и доступными ресурсами.
16. While the resources mobilized to date are impressive, the gap between available resources and actual needs is increasing annually.
16. Хотя объем средств, мобилизованных до настоящего времени, впечатляет, разрыв между доступными ресурсами и фактическими потребностями ежегодно увеличивается.
I've used every available resource to find her.
Я задействовала все доступные ресурсы.
I want every available resource on this thing.
Я хочу бросить на это дело все доступные ресурсы.
I'm releasing all available resources to the survmng citizens of the ark.
Я даю возможность пользоваться всеми доступными ресурсами каждому жителю Арки.
I'm bringing in all available resources... threat-management unit, dedicated forensics team...
Я задействую все доступные ресурсы... отдел по работе с угрозами, криминалистов...
President Jeffrey Michener has vowed to dedicate every available resource to the swift rescue...
Президент Джефри Миченер пообещал выделить все доступные ресурсы для спасения..
The police department will hand any and all available resources to the councilman and his task force.
Полиция предоставит все имеющиеся ресурсы сенатору и его спецотряду.
You have to make the best decisions, in limited time, with the available resources.
Мы должны принимать оптимальные решения за короткое время в зависимости от имеющихся ресурсов.
What I can do is make sure we have every available resource working on a location.
Что я могу, так это заверить, что все имеющиеся ресурсы задействованы для их обнаружения.
I have authorised all available resources, and DCI Gates, with his intimate knowledge of the case history, is essential to the success of this operation.
Я задействовал все имеющиеся ресурсы, а главный детектив-инспектор Гейтс, благодаря своему близкому знакомству со всеми подробностями дела, является ключевой фигурой для успешного проведения этой операции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test