Translation examples
The following factors were offered as an analytic tool for consideration by the Working Group: (a) types of signature (which, in decreasing order of generality, included electronic signatures; digital signatures; digital signature with certificate and digital signature with certificate from a publicly authorized certification authority); (b) parties affected (i.e., immediate contracting parties, including certification authorities; third parties such as shippers and banks; governmental entities; other persons such as service providers, communications carriers); (c) acts or events to be given legal effect (i.e., the use of digital signature; the issuance of a certificate, including unauthorized issuance; the expiration of a certificate; the revocation of a certificate; the revocation of an authorization given to a certification authority); (d) scope of the work of UNCITRAL in that area (international application only; international application plus proposals for domestic laws; proposals for domestic laws); (e) legal effect (i.e., validity; obligations of issuer of certificates and of person relying on certificates; remedies; liability, including limits to liability; evidence); (f) drafting techniques (i.e., prescription of standards; legal effect if standards were met; legal effect if standards were not met).
Рабочая группа могла бы проанализировать следующие факторы: а) виды подписей (к числу которых, если идти от общего случая к специальному, относятся электронные подписи; подписи в цифровой форме; подписи в цифровой форме с сертификатом и подписи в цифровой форме с сертификатом, выданным официально уполномоченным сертификационным органом); b) затрагиваемые стороны (т.е. непосредственно стороны контракта, включая сертификационные органы; третьи стороны, например, грузоотправители и банки; государственные органы; другие лица, например, поставщики услуг, коммуникационные компании); с) действия или события, с которыми связываются правовые последствия (т.е. использование подписей в цифровой форме; выдача сертификата, включая несанкционированную выдачу; истечение срока действия сертификата; отзыв сертификата; отзыв полномочий, выданных сертификационному органу); d) сфера работы ЮНСИТРАЛ в этой области (применение только на международном уровне; применение на международном уровне плюс предложения в отношении национальных законов; предложения в отношении национальных законов); е) правовые последствия (т.е. действительность; обязательства органа, выдающего сертификаты, и лица, пользующегося сертификатами; способы правовой защиты; материальная ответственность, включая ее пределы; доказательства); f) техника составления (т.е. установление стандартов; правовые последствия, если стандарты соблюдены; правовые последствия, если стандарты не соблюдены).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test