Translation for "auditing" to russian
Auditing
noun
  • ревизование
Translation examples
ревизование
noun
Audit standards and computer audit
Стандарты ревизии и компьютерное ревизование
8. The Trust Fund is administered and audited in accordance with United Nations financial regulations and rules.
8. Управление Целевым фондом и его ревизование осуществляются в соответствии с финансовыми нормами и предписаниями Организации Объединенных Наций.
98. General concern was expressed about the qualification of the audit opinion and the persistence of problems in compliance with project audit procedures despite previous recommendations on that matter.
98. Была выражена общая обеспокоенность по поводу оговорок в ревизионном заключении и проблем с соблюдением процедур ревизования проектов, сохраняющихся вопреки ранее вынесенным рекомендациям по данному вопросу.
Pilot projects launched or planned in that area could help clarify some methodological issues, particularly regarding fund collection, use and auditing.
Пилотные проекты, начатые или запланированные в этой сфере, смогут помочь прояснить некоторые методологические вопросы, в особенности в отношении сбора, использования и ревизования средств.
(c) The Board of Auditors had qualified UNDP's financial statements because of poor performance in financial reporting and auditing of nationally executed projects;
c) Комиссия ревизоров провела проверку финансовых ведомостей ПРООН в связи с неудовлетворительным состоянием финансовой отчетности и неадекватным ревизованием осуществляемых правительствами проектов; и
In conjunction with this, the Fund proposes to use the services of UNDP's Roving Finance Officers and to join UNDP in its efforts to simplify work methods and improve financial monitoring and internal auditing of financial transactions at the field level through the regional service centres that UNDP is establishing.
В этой связи Фонд планирует обратиться к услугами разъездных сотрудников по финансовым вопросам ПРООН и подключиться к осуществляемой ПРООН деятельности по упрощению методов работы и совершенствованию финансового контроля и внутреннего ревизования финансовых сделок на местах с помощью региональных центров по оказанию услуг, создаваемых ПРООН.
It would be helpful for Kyrgyzstan to have advisory services provided by the United Nations programme in the following areas: information management and computers, financial management and financial institutions, tax policy and administration, government budgeting, accounting and auditing, and development of legislative and judicial systems.
Для Кыргызстана было бы полезно иметь возможность воспользоваться консультативными услугами программы Организации Объединенных Наций в следующих областях: управление информацией и компьютерные системы, управление финансовой деятельностью и финансовые учреждения, налоговая политика и управление, финансирование, бухгалтерский учет и ревизование деятельности правительства и разработка законодательной и судебной систем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test