Translation for "atwood" to russian
Translation examples
It also heard a presentation by David Atwood of the Quaker United Nations Office, Geneva.
Кроме того, он заслушал выступление Дэвида Этвуда из Бюро общины квакеров при Организации Объединенных Наций, Женева.
(vii) Mr. Brian Atwood, USAID Administrator, 28-29 June 1996.
vii) администратор АМР США г-н Брайан Этвуд - 28-29 июня 1996 года;
Mr. John W. Gulliver, Head, Energy, Pierce Atwood LLP, Portland, United States
г-н Джон В. Гулливер, начальник, отдел энергетики, юридическая фирма "Пирс Этвуд, поо", Портленд, Соединенные Штаты
Members of the Panel on United Nations Peace Operations Mr. J. Brian Atwood (United States), President, Citizens International; former President, National Democratic Institute; former Administrator, United States Agency for International Development.
Брайен Этвуд (Соединенные Штаты Америки), председатель <<Ситизенз интернэшнл>> бывший председатель Национального демократического института; бывший администратор Агентства международного развития Соединенных Штатов Америки.
52. At its forty-first session, the Board heard a presentation by David Atwood of the Quaker United Nations Office, Geneva, on "Disarmament and human security: returning to the basics and a new paradigm".
52. На своей сорок первой сессии Совет заслушал выступление представителя Бюро общины квакеров при Организации Объединенных Наций в Женеве Дэвида Этвуда на тему <<Разоружение и безопасность людей: возвращение к истокам и новая парадигма>>.
Mr. Atwood (United States of America): The United States delegation welcomes the opportunity to participate in this important and timely discussion of issues that concern all of us as we face a period of unusually intense economic turmoil and uncertainty.
Г-н Этвуд (Соединенные Штаты Америки)(говорит по-английски): Делегация Соединенных Штатов рада возможности принять участие в этом важном и своевременном обсуждении вопросов, волнующих всех нас в тот момент, когда мы переживаем период необычно интенсивного экономического брожения и неопределенности.
22. At the summer session, the President of the NGO Committee on Disarmament (Geneva), David Atwood, its Secretary-General, Colin Archer, and Cate Buchanan of the Women's International League for Peace and Freedom, presented their joint views in a comprehensive paper to the Board on the subject of disarmament and non-proliferation education.
22. На летней сессии Председатель Комитета НПО по разоружению (Женева) Дэвид Этвуд, Генеральный секретарь Комитета Колин Арчер и член Женской международной лиги за мир и свободу Кейт Бьюкенен представили Совету свою общую концепцию во всеобъемлющем документе, посвященном образованию по вопросам разоружения и нераспространения.
With a special commentary by Alpha Oumar Konaré, the President of Mali, this issue highlighted some important points of debate, including: small arms negotiation (Aaron Karp); perspectives from the field (David Atwood and David Jackman); contributions from the United Nations (David Biggs); the 2001 conference preparations (Chris Smith); national policies and regional agreements on exports (Ian Anthony).
В этом номере содержался специальный комментарий президента Мали Альфа Умара Конаре и освещались некоторые важные моменты, возникшие в ходе обсуждения этого вопроса, в том числе переговоры по вопросу о стрелковом оружии (Арон Карп); перспективы на местах (Дэвид Этвуд и Дэвид Джекмэн); вклад Организации Объединенных Наций (Дэвид Бигс); подготовка к конференции 2001 года (Крис Смит); национальная политика и региональные соглашения по вопросам экспорта (Иэн Энтони).
Mr. Brian Atwood, Ambassador Colin Granderson, Dame Ann Hercus, Mr. Richard Monk, General (ret.) Klaus Naumann, Ms. Hisako Shimura, Ambassador Vladimir Shustov, General Philip Sibanda, Dr. Cornelio Sommaruga and I accepted this challenge out of deep respect for you and because each of us believes fervently that the United Nations system can do better in the cause of peace.
Гн Брайен Этвуд, посол Колин Грандерсон, дейм Анн Херкус, гн Ричард Монк, генерал (в отставке) Клаус Науманн, гжа Хисако Симура, посол Владимир Шустов, генерал Филлип Сибанда, др Корнелио Соммаруга и я взялись за выполнение этой задачи из глубокого уважения к Вам и потому, что каждый из нас искренне считает, что система Организации Объединенных Наций может добиться больших успехов в борьбе за дело мира.
Contributions included a special commentary by Jody Williams, and papers on landmine survivors (Jerry White), implementation of the mine ban Convention (David Atwood), citizens' verification (Stephen Goose and Mary Wareham), more formal verification of the Convention (Trevor Findlay), the inter-sessional process (Steffen Kongstad), progress on mine action principles (Bill Howell) and post-mine clearance work (Denise Coghlan).
В этот номер были включены специальный комментарий Джоди Уильямса, а также доклады о пострадавших от наземных мин (Джерри Уайт), осуществлении Конвенции о запрещении мин (Дейвид Этвуд), контроле со стороны граждан (Стивен Гуз и Мэри Уэрхам), более официальном контроле за ходом осуществления Конвенции (Тревор Финдлей), межсессионном процессе (Штефен Конгстад), ходе формирования принципов деятельности по решению минной проблемы (Билл Хоуэлл) и деятельности, проводимой по завершении разминирования (Дениз Когхлэн).
Talked to Atwood.
Говорил с Этвуд.
And Jim Atwood.
И Джим Этвуд.
But Atwood isn't.
Но не Этвуд.
Atwood, get over here!
Этвуд, давай сюда!
What about Atwood?
Что именно об Этвуде?
Atwood, that is so romantic.
этвуд, как романтично.
Embarrass Atwood into backing off.
Заставь Этвуда отступить.
-Ryan Atwood, mon ami.
-Райан Этвуд, друг мой.
They're talking to Atwood.
Они говорят с Этвуд.
He's Ms. Atwood's boyfriend.
Он - парень мисс Этвуд.
I asked Mr. Lakhdar Brahimi, the former Foreign Minister of Algeria, to chair the Panel, which included the following eminent personalities from around the world, with a wide range of experience in the fields of peacekeeping, peace-building, development and humanitarian assistance: Mr. J. Brian Atwood, Ambassador Colin Granderson, Dame Ann Hercus, Mr. Richard Monk, General Klaus Naumann (retd.), Ms. Hisako Shimura, Ambassador Vladimir Shustov, General Philip Sibanda and Dr. Cornelio Sommaruga.
Я предложил бывшему министру иностранных дел Алжира гну Лахдару Брахими возглавить эту Группу, в которую вошли следующие видные деятели со всего мира, обладающие опытом работы в самых разных областях миротворческой деятельности, миростроительства, развития и гуманитарной помощи: гн Брайан Атвуд, посол Колин Грандерсон, дама Энн Херкус, гн Ричард Монк, генерал Клаус Науманн (в отставке), гжа Хисако Симура, посол Владимир Шустов, генерал Филип Сибанда и др Корнелио Соммаруга.
That's Louis Atwood.
Это Луи Атвуд.
Cath Atwood told me.
Мне сказала Кэт Атвуд.
Right around Jim Atwood.
Прямо вокруг Джима Атвуда.
I'm Jason Atwood, Deputy Director.
Джейсон Атвуд, замначальника ФБР.
- Can't you ask Cath Atwood?
- А Кэт Атвуд Вы не просили?
For now, keep on Jim Atwood.
А пока - сосредоточимся на Джиме Атвуде.
Uh, do you know where Atwood Road is?
Вы не знаете, где Атвуд Роуд?
I just spoke to FBI Deputy Director Atwood.
Я говорил с замдиректора ФБР Атвудом.
Two 'f's! Lieutenant in the Honourable Colonel Atwood's Rifles.
Лейтенант ружейного полка Благородного Полковника Атвуда.
You lost it the night of Cath Atwood's party.
Вы взбесились на вечеринке Кэт Атвуд.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test