Translation examples
Transferred to a psychiatric hospital after he attempted suicide.
После попытки самоубийства был переведен в психиатрическую больницу.
Attempted suicide in the camp and then treated for "conjunctivitis".
Попытка самоубийства в лагере с последующим лечением жертвы от "конъюнктивита".
It is thus difficult to understand the significance of attempted suicide.
Поэтому весьма трудно выявить значимость попытки самоубийства.
In addition, there had been reports of hunger strikes and attempted suicides at the camp.
Кроме того, поступали сообщения о голодных забастовках и попытках самоубийства в этом изоляторе.
(b) The lack of qualitative and quantitative data on suicide and attempted suicide and its causes;
b) отсутствием количественных и качественных данных о самоубийствах и попытках самоубийства и их причинах;
She has reportedly attempted suicide at least once because of her situation.
Утверждается, что из-за такого положения она предприняла по крайней мере одну попытку самоубийства.
Attempted suicide is a crime, isn't it?
Попытка самоубийства это преступление, так?
b Excludes attempting murder by causing suicide or attempted suicide.
** За исключением случаев принуждения к самоубийству или покушению на самоубийство.
277. These measures appear to be achieving their purpose. The number of attempted suicides appears to be declining:
277. Как представляется, эти меры позволили добиться сокращения числа покушений на самоубийства:
When the officers tried to get him to sit on a bottle, he attempted suicide by cutting the blood vessels in his right hand.
Когда сотрудники полиции попытались заставить его сесть на бутылку, он совершил покушение на самоубийство, разрезав вены на правой руке.
(a) Perfected suicides, attempted suicides when there is a serious reason to believe that another person might have participated in the damage to health or death;
а) самоубийствах или покушения на самоубийство, когда существуют серьезные основания полагать, что к нанесению ущерба здоровью или смерти может быть причастно какое-либо другое лицо;
It was also concerned, inter alia, about the increasing rates among young people of attempted suicides, sexually transmitted infections (STIs), and teenage pregnancies.
Он также с обеспокоенностью отметил, в частности, рост числа покушений на самоубийство среди молодежи, коэффициента распространения инфекционных заболеваний, передаваемых половым путем (ЗППП), а также подростковой беременности.
In 2002, the Working Group introduced a centralized suicide information system for successful and attempted suicides reported by government departments, schools, hospitals and other agencies.
493. В 2002 году Рабочая группа внедрила централизованную информационную систему по суициду для регистрации случаев самоубийств и покушений на самоубийство, сообщаемых правительственными департаментами, школами, больницами и другими учреждениями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test